人為刀俎,我為魚(yú)肉 解釋|出處|示例|近義詞 【六字以上成語(yǔ)】
六字以上成語(yǔ) 由小雪供稿【讀音】 rén wéi dāo zǔ,wǒ wéi yú ròu
【用法】復(fù)句式;作定語(yǔ)、分句;含貶義
【釋義】人家好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚(yú)肉。比喻生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。
【示例】 還不是~,寄人籬下的日子究竟到了什么時(shí)候?yàn)橹梗?★朱道南《在大革命的洪流中》
【近義詞】 任人宰割
【出處】《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉。”
楚漢相爭(zhēng)時(shí),項(xiàng)羽屯兵40萬(wàn)在新豐鴻門(mén),謀士范增設(shè)計(jì)要除掉劉邦。劉邦依約赴鴻門(mén)宴,范增請(qǐng)項(xiàng)莊舞劍助興,意圖殺害劉邦。張良叫來(lái)樊噲,劉邦借上廁所的機(jī)會(huì)與樊噲商議如何逃走,樊噲說(shuō):“如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?”
上一篇:人同此心,心同此理 解釋|出處|示例
下一篇:返回列表