最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            管鑒《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了管鑒《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            管鑒《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》原文

            《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》

            管鑒

            春陰漠漠。海棠花底東風惡。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。

            綠尊細細供春酌。酒醒無奈愁如昨。殷勤待與東風約。莫苦吹花,何似吹愁卻。
              《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》譯文

              春季天氣陰雨綿綿,海棠花樹被猛烈的東風吹得東搖西擺。人要賞花,不像春風摧花那樣薄情,守定海棠花枝,不讓鮮花凋零。
             
              端起酒杯在春風中細細品嘗,卻無奈酒醒之后愁緒還像昨天一樣。殷切地期待跟東風約定,不要猛烈地吹花,為什么不把愁緒吹走呢?
              《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》的注釋

              醉落魄:詞牌名。又名“”一斛珠”“怨春風”“章臺月”等。屬中呂調。雙調五十七字,前后段各五句、四仄韻。
             
              人情:即人要賞花。春情:指東風催花落。
             
              綠尊:同“綠樽”,酒杯。
              簡短詩意賞析

              雖為“賞海棠作”,但不以描寫海棠為主,而是托物言志,借海棠抒寫作者的憂思。此詞以“賞海棠”為題,實則是借海棠抒寫愁緒,通篇沉著平穩(wěn),章法嚴謹有序,運用擬人手法合理自然,是一首耐人品味的小令。

              作者簡介

              管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經(jīng)峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經(jīng)略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養(yǎng)拙堂詞》 一卷。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
              2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
              3、“柳永《定風波·自春來》”的原文翻譯
              4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
              5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨酌》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦