最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            劉義慶《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉義慶《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            劉義慶《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文

            《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》

            劉義慶
             
              荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾,值胡賊攻郡,友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠(yuǎn)來(lái)相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無(wú)義之人,而入有義之國(guó)。”遂班軍而還,一郡并獲全。

              《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》譯文

              荀巨伯到遠(yuǎn)方看望生病的朋友,正好遇上胡人來(lái)攻城。朋友對(duì)荀巨伯說(shuō):“我如今是快死的人了,你趕快離開(kāi)吧!”荀巨伯說(shuō):“我遠(yuǎn)道而來(lái)看望你,你卻要我離開(kāi);敗壞道義來(lái)求生,這難道是我荀巨伯做的事嗎?” 胡人軍隊(duì)已經(jīng)來(lái)到,問(wèn)荀巨伯說(shuō):“大軍一到,整個(gè)城都空了,你是什么人,竟敢獨(dú)自停留在這里?”荀巨伯回答說(shuō):“我的朋友身患重病,我不忍心舍棄他而離開(kāi),寧愿用我的性命來(lái)?yè)Q取朋友的生命。”胡兵聽(tīng)后相互議論說(shuō)到:“我們這些不懂道義的人,卻要攻入這個(gè)講究道義的國(guó)家!”于是調(diào)回外出打仗的軍隊(duì),使整個(gè)城都因此獲救。

              《荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》的注釋

              荀巨伯:東漢潁州(今屬河南)人,生平不詳 ,漢桓帝的義士。(荀:發(fā)音:xún)。
             
              遠(yuǎn):從遠(yuǎn)方。
             
              值:恰逢,趕上。
             
              胡:中國(guó)古代泛指居住在北部和西北部的少數(shù)民族,秦漢時(shí)一般指匈奴。
             
              語(yǔ):動(dòng)詞,對(duì)......說(shuō),告訴。
             
              子可去:您可以離開(kāi)這里。子,第二人稱(chēng)代詞“您”的尊稱(chēng)。去,離開(kāi)。
             
              令:使,讓。
             
              吾:第一人稱(chēng),我。
             
              敗義以求生:敗壞道義而茍且偷生。
             
              邪:句末語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn),相當(dāng)于嗎,呢。
             
              郡:古代的行政區(qū)劃,這里指城。
             
              無(wú)義之人:不懂道義的人。
             
              獲全:得到保全。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              荀巨伯冒著生命危險(xiǎn)也要保護(hù)他的病友,是因?yàn)樗麄兊挠颜x建立在道義基礎(chǔ)上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會(huì)因富貴貧賤或生死禍福而改變立場(chǎng)與做法,義氣是為了正當(dāng)?shù)氖虑?,而主?dòng)愿意替別人承擔(dān)危險(xiǎn),甚至不惜舍棄自我,成全他人的氣度,這也是“真”、“誠(chéng)”的一種體現(xiàn)。

              作者簡(jiǎn)介

              劉義慶(403年 - 444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時(shí),歷仕秘書(shū)監(jiān)、丹陽(yáng)尹、尚書(shū)左仆射、中書(shū)令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說(shuō)新語(yǔ)》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“文天祥《念奴嬌·驛中別友人》”的原文翻譯
              2、“柳宗元《衡陽(yáng)與夢(mèng)得分路贈(zèng)別》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《定風(fēng)波·山路風(fēng)來(lái)草木香》”的原文翻譯
              4、“孟浩然《送王昌齡之嶺南》”的原文翻譯
              5、“李賀《雁門(mén)太守行》”的原文翻譯
              為你推薦