皇甫松《采蓮子二首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了皇甫松《采蓮子二首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《采蓮子二首》原文
《采蓮子二首》
皇甫松
菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。
晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。
船動(dòng)湖光滟滟秋,貪看年少信船流。
無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。
《采蓮子二首》譯文
荷花的清香飄滿遼闊的湖陂,年輕的姑娘貪玩愛耍把采蓮延遲。傍晚她戲弄湖水把船頭淋濕,更脫下紅裙網(wǎng)羅池中鴨兒。
小船掀動(dòng)了滿湖風(fēng)光,水波相連一派清秋,癡情貪看年輕人,讓小船任意飄流。竟然無緣無故隔船拋丟蓮子,可是被遠(yuǎn)處的人看見,她大半天還在害羞。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
詩(shī)題《采蓮子》,可是作者沒有描寫采蓮子的過程,又沒有描寫采蓮女的容貌服飾,而是通過采蓮女的眼神、動(dòng)作和一系列內(nèi)心獨(dú)白,表現(xiàn)她熱烈追求愛情的勇氣和初戀少女的羞澀心情。
作者簡(jiǎn)介
皇甫松,字子奇,自號(hào)檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥?!缎绿茣?middot;藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩(shī)馀》。 今有王國(guó)維輯《檀欒子詞》一卷。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
2、“韋應(yīng)物《聽嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯

《采蓮子二首》
皇甫松
菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。
晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。
船動(dòng)湖光滟滟秋,貪看年少信船流。
無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。
《采蓮子二首》譯文
荷花的清香飄滿遼闊的湖陂,年輕的姑娘貪玩愛耍把采蓮延遲。傍晚她戲弄湖水把船頭淋濕,更脫下紅裙網(wǎng)羅池中鴨兒。
小船掀動(dòng)了滿湖風(fēng)光,水波相連一派清秋,癡情貪看年輕人,讓小船任意飄流。竟然無緣無故隔船拋丟蓮子,可是被遠(yuǎn)處的人看見,她大半天還在害羞。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
詩(shī)題《采蓮子》,可是作者沒有描寫采蓮子的過程,又沒有描寫采蓮女的容貌服飾,而是通過采蓮女的眼神、動(dòng)作和一系列內(nèi)心獨(dú)白,表現(xiàn)她熱烈追求愛情的勇氣和初戀少女的羞澀心情。
作者簡(jiǎn)介
皇甫松,字子奇,自號(hào)檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥?!缎绿茣?middot;藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩(shī)馀》。 今有王國(guó)維輯《檀欒子詞》一卷。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻譯
2、“韋應(yīng)物《聽嘉陵江水聲寄深上人》”的原文翻譯
3、“柳宗元《嶺南江行》”的原文翻譯
4、“李白《將進(jìn)酒》”的原文翻譯
5、“韓愈《晚春》”的原文翻譯
- 溫庭筠《南歌子·懶拂鴛鴦?wù)怼吩募胺g注
- 戴復(fù)古之妻《祝英臺(tái)近·惜多才》原文及翻譯
- 納蘭性德《滿江紅·代北燕南》原文及翻譯注
- 王安石《望夫石》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 蕭衍《子夜四時(shí)歌·繡帶合歡結(jié)》原文及翻譯
- 崔國(guó)輔《采蓮曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 毛文錫《應(yīng)天長(zhǎng)·平江波暖鴛鴦?wù)Z》原文及翻
- 和凝《江城子·迎得郎來入繡闈》原文及翻譯
- 李白《雉朝飛》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 《華山畿·奈何許》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李白《秦女卷衣》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 秦嘉《贈(zèng)婦詩(shī)三首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解