最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 元曲精選

            元曲精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文

            《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》

            馬致遠(yuǎn)

            漁燈暗,客夢(mèng)回。一聲聲滴人心碎。孤舟五更家萬(wàn)里,是離人幾行清淚。(清淚 一作:情淚)
              《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》譯文

              舟中燈火昏暗,客居他鄉(xiāng)的我從夢(mèng)中醒來(lái),聲聲夜雨滴得人心碎難眠。深夜,在這孤零零的小舟中離家萬(wàn)里,仿佛那不是雨滴,是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人思鄉(xiāng)的清淚漣漣。

              《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》的注釋

              雙調(diào):宮調(diào)名。壽陽(yáng)曲:曲牌名,又名“落梅風(fēng)”。
             
              瀟湘夜雨:曲題。“瀟湘夜雨”是宋元人所稱“瀟湘八景”之一。
             
              瀟湘:原指湘水與瀟水在零陵的匯合處,后用以指湖南。
             
              夢(mèng)回:夢(mèng)醒。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這是馬致遠(yuǎn)寫(xiě)的一支表達(dá)身處天涯,心系故園的“斷腸人”羈旅鄉(xiāng)愁的小令,與《天凈沙·秋思》有異曲同工之妙。這支曲子將詩(shī)詞中常有的意境和手法引入曲中,然又自出機(jī)杼地描寫(xiě)了特有景色中的特定氛圍:雨夜、孤舟、漁燈中離家萬(wàn)里的旅人在點(diǎn)點(diǎn)滴滴的雨聲里情不自禁流下“幾行清淚”,這使讀者也不由得產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,情景交融,語(yǔ)簡(jiǎn)意深,堪稱馬致遠(yuǎn)散曲小令中的佳作。

              作者簡(jiǎn)介

              馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年),字千里,號(hào)東籬(一說(shuō)字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,大都(今北京,有異議)人。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當(dāng)在至元(始于1264)之前,卒年當(dāng)在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國(guó)元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“韋莊《歸國(guó)遙·春欲晚》”的原文翻譯
              2、“辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》”的原文翻譯
              3、“劉辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂(lè)·煙輕雨小》”的原文翻譯
              5、“張炎《思佳客·題周草窗武林舊事》”的原文翻譯
              為你推薦

              元曲精選欄目推薦