王維《送韋評(píng)事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王維《送韋評(píng)事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《送韋評(píng)事》原文
《送韋評(píng)事》
王維
欲逐將軍取右賢,沙場(chǎng)走馬向居延。
遙知漢使蕭關(guān)外,愁見(jiàn)孤城落日邊。
《送韋評(píng)事》譯文
將要追隨將軍去攻取右賢,戰(zhàn)場(chǎng)上縱馬飛馳奔向居延。
懸想漢家使者在蕭關(guān)之外,定愁見(jiàn)孤城獨(dú)立落日旁邊。
《送韋評(píng)事》的注釋
韋評(píng)事:不詳其人。評(píng)事,官名。
逐:追隨。?。悍@。右賢:即右賢王,漢時(shí)匈奴族對(duì)其貴族的封號(hào)。匈奴貴族有左賢王、右賢王之號(hào),右賢王亦省稱為“右賢”。
沙場(chǎng):平沙曠野。后多指戰(zhàn)場(chǎng)。走馬:騎馬疾走;馳逐。居延:古邊塞名。漢初,居延為匈奴南下涼州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮鹵(虜)障。遺址在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗東南。
遙知:謂在遠(yuǎn)處知曉情況。漢使:此指韋評(píng)事。蕭關(guān):古關(guān)名。故址在今寧夏固原東南,為自關(guān)中通向塞北的交通要沖。
孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全詩(shī)這種突轉(zhuǎn)筆鋒的寫(xiě)法看似突兀,但作者把從軍者立功邊塞和思鄉(xiāng)懷歸這兩種特有的心理統(tǒng)一在這首小詩(shī)里,用筆凝練,因而具有一定的代表性,并給人以一種悲壯的美感。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯

《送韋評(píng)事》
王維
欲逐將軍取右賢,沙場(chǎng)走馬向居延。
遙知漢使蕭關(guān)外,愁見(jiàn)孤城落日邊。
《送韋評(píng)事》譯文
將要追隨將軍去攻取右賢,戰(zhàn)場(chǎng)上縱馬飛馳奔向居延。
懸想漢家使者在蕭關(guān)之外,定愁見(jiàn)孤城獨(dú)立落日旁邊。
《送韋評(píng)事》的注釋
韋評(píng)事:不詳其人。評(píng)事,官名。
逐:追隨。?。悍@。右賢:即右賢王,漢時(shí)匈奴族對(duì)其貴族的封號(hào)。匈奴貴族有左賢王、右賢王之號(hào),右賢王亦省稱為“右賢”。
沙場(chǎng):平沙曠野。后多指戰(zhàn)場(chǎng)。走馬:騎馬疾走;馳逐。居延:古邊塞名。漢初,居延為匈奴南下涼州的要道。太初三年(前102年),派遣路博德于此筑塞,以防匈奴入侵,故名遮鹵(虜)障。遺址在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗東南。
遙知:謂在遠(yuǎn)處知曉情況。漢使:此指韋評(píng)事。蕭關(guān):古關(guān)名。故址在今寧夏固原東南,為自關(guān)中通向塞北的交通要沖。
孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全詩(shī)這種突轉(zhuǎn)筆鋒的寫(xiě)法看似突兀,但作者把從軍者立功邊塞和思鄉(xiāng)懷歸這兩種特有的心理統(tǒng)一在這首小詩(shī)里,用筆凝練,因而具有一定的代表性,并給人以一種悲壯的美感。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,世稱“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
- 納蘭性德《點(diǎn)絳唇·黃花城早望》原文及翻譯
- 張玉娘《從軍行》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 岑參《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》原文及翻譯
- 岑參《滅胡曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 納蘭性德《浪淘沙·望?!吩募胺g注釋_
- 納蘭性德《臺(tái)城路·白狼河北秋偏早》原文及
- 溫庭筠《楊柳枝·織錦機(jī)邊鶯語(yǔ)頻》原文及翻
- 岑參《宿鐵關(guān)西館》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 崔顥《雁門胡人歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 納蘭性德《南歌子·古戍饑烏集》原文及翻譯
- 岑參《登涼州尹臺(tái)寺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 李頎《古塞下曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋