最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            曹植《銅雀臺(tái)賦》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曹植《銅雀臺(tái)賦》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            曹植《銅雀臺(tái)賦》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《銅雀臺(tái)賦》原文

            《銅雀臺(tái)賦》

            曹植

            從明后而嬉游兮,登層臺(tái)以?shī)是椤?br />見(jiàn)太府之廣開(kāi)兮,觀圣德之所營(yíng)。
            建高門(mén)之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。
            立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。
            臨漳水之長(zhǎng)流兮,望園果之滋榮。
            仰春風(fēng)之和穆兮,聽(tīng)百鳥(niǎo)之悲鳴。
            天云垣其既立兮,家愿得而獲逞。
            揚(yáng)仁化于宇內(nèi)兮,盡肅恭于上京。
            惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明!
            休矣美矣!惠澤遠(yuǎn)揚(yáng)。
            翼佐我皇家兮,寧彼四方。
            同天地之規(guī)量兮,齊日月之暉光。
            永貴尊而無(wú)極兮,等年壽于東王?!度龂?guó)志》版

            從明后以嬉游兮,登層臺(tái)以?shī)是椤?br />見(jiàn)太府之廣開(kāi)兮,觀圣德之所營(yíng)。
            建高門(mén)之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。
            立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。
            臨漳水之長(zhǎng)流兮,望園果之滋榮。
            立雙臺(tái)于左右兮,有玉龍與金鳳。
            連二橋于東西兮,若長(zhǎng)空之蝦蠑。
            俯皇都之宏麗兮,瞰云霞之浮動(dòng)。
            欣群才之來(lái)萃兮,協(xié)飛熊之吉夢(mèng)。
            仰春風(fēng)之和穆兮,聽(tīng)百鳥(niǎo)之悲鳴。
            云天亙其既立兮,家愿得乎雙逞。
            揚(yáng)仁化于宇宙兮,盡肅恭于上京。
            惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明?
            休矣美矣!惠澤遠(yuǎn)揚(yáng)。
            翼佐我皇家兮,寧彼四方。
            同天地之規(guī)量兮,齊日月之輝光。
            永貴尊而無(wú)極兮,等君壽于東皇。
            御龍旗以遨游兮,回鸞駕而周章。
            恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。
            愿斯臺(tái)之永固兮,樂(lè)終古而未央!《三國(guó)演義》版
              《銅雀臺(tái)賦》譯文

              跟隨丞相,游春觀景,登上了銅雀臺(tái),歡娛之情油然而生。
             
              仰臉望天,天空顯得無(wú)比開(kāi)闊,低頭看地,地上記載著丞相的偉績(jī).
             
              這真是個(gè)雄偉而高大的建筑,兩邊的高臺(tái)好似漂浮在太空。
             
              美麗的飛閣高接云天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地連著西城。
             
              可以看到漳河之水曲彎流長(zhǎng),亦可看到座座花園郁郁青青。
             
              (在這里)左右還有另兩座高臺(tái),臺(tái)上有龍鳳的金玉雕像。
             
              而東西兩側(cè)又有兩座高橋,如同空中彩虹一般。
             
             ?。ㄔ谶@里)低頭可看到皇都的宏大壯麗之美,抬頭則見(jiàn)云霞的輕慢浮動(dòng)之美。
             
             ?。ㄓ诟吲_(tái)上)喜悅于眾多才子的爭(zhēng)相薈萃,好似周文王夢(mèng)見(jiàn)飛熊而得太公望。
             
             ?。ㄈ绱说靡庵拢┭鲱^享受春風(fēng)的溫暖輕柔,聞聽(tīng)春季百鳥(niǎo)那宛如幼嬰哭泣般的嚶嚶鳴叫。
             
              直達(dá)天云的高臺(tái)既然都已經(jīng)立起來(lái)了,那么家父的愿望必定能實(shí)現(xiàn)!
             
              對(duì)天下施以仁政,使得人們對(duì)京都倍加恭敬。
             
              這樣還要說(shuō)只有齊恒公和晉文公所治理的才算是盛世,這種人豈明白到底何為圣明之君?
             
              就(像家父管理的)這樣已經(jīng)很好了!恩惠和恩澤已經(jīng)遠(yuǎn)揚(yáng)于天下了!
             
              這般成功地輔助了皇帝,安定了四方?。?br /> 
             ?。腋福╉樚斓氐囊?guī)律而行,其輝煌的光芒如同日月一般!
             
             ?。ㄟ@般人物)應(yīng)該永遠(yuǎn)尊貴而沒(méi)有終止的一天,其地位會(huì)和東皇太一般,其年歲也會(huì)和東皇太一一樣長(zhǎng)壽
             
             ?。ㄋ麜?huì))拿著龍旗遨游天地,駕著鸞車(chē)周游瀏覽。
             
              其恩德廣布五湖四海,美好的事物越來(lái)越多,百姓也安康。
             
              希望這臺(tái)子永遠(yuǎn)牢固,快樂(lè)的心情永遠(yuǎn)都不會(huì)結(jié)束。
              《銅雀臺(tái)賦》的注釋

              龍鳳的金玉雕像:原文里的玉龍與金鳳指的是銅雀臺(tái)旁邊的另兩座高臺(tái),一為冰井臺(tái),一為金鳳臺(tái),曹植謂之玉龍與金鳳。
             
              周文王夢(mèng)見(jiàn)飛熊而得太公望:太公望即姜太公。傳聞周文王夢(mèng)見(jiàn)奇像,譯夢(mèng)為“虎生雙翼為飛熊,必有貴人相助”,后來(lái)果然有姜太公相助。曹植此說(shuō)是指家父必有貴人相助,得以成大業(yè)。
             
              東皇太一:是漢代人崇敬的太陽(yáng)神,是《九歌》中最高天神,人首鳥(niǎo)身。
              作者簡(jiǎn)介

              曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱(chēng)陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱(chēng)為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱(chēng)“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
              2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
              3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
              4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
              5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
              為你推薦