魏禧《登雨花臺(tái)》原文|譯文|賞析 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由土鳳凰供稿
《登雨花臺(tái)》是清朝詩(shī)人魏禧創(chuàng)作的一首七律。該詩(shī)以情感的起伏變化為線索,題為“登雨花臺(tái)”,筆墨卻并沒有以景物為主,而是傾盡全力噴涌出深沉濃烈的憤激哀怨之情。下面我們一起來欣賞一下吧。
《登雨花臺(tái)》原文
明代:魏禧
生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。
誰使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!
牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。
歌泣不成天已暮,悲風(fēng)日夜起江生。
譯文及注釋
譯文
四十年來,甘守貧困度殘生,
腳穿麻鞋,此日登臺(tái)望舊京。
滿目破碎,大好河山誰摧毀?
一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!
牛羊踐踏,大片春草變狼籍,
車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。
暮色蒼茫,欲哭無淚殘陽(yáng)斜,
悲風(fēng)獵獵,吹起大江嗚咽聲。
注釋
老柴荊:老于茅屋,表示甘守貧賤。
園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。
冠蓋:官僚們的官服車蓋。雍容:華貴的樣子。
鑒賞
雨花臺(tái)是坐落在南京城南的一處名勝,登高遠(yuǎn)眺,諸景諸色,盡收眼底。南京曾是明代建國(guó)之初的都城,明朝開國(guó)皇帝朱元璋的墓就在南京鐘山之上;南明福王朝廷也曾建都于此。詩(shī)人登上雨花臺(tái),舉目四望,不禁感嘆萬分。開頭兩句不禁點(diǎn)名了詩(shī)人的布衣身份,而且還隱含著一股豪氣。魏禧在明亡之后,絕意仕進(jìn)。清統(tǒng)治者為籠絡(luò)文士,曾詔舉博學(xué)鴻詞,他拒絕應(yīng)試,因此年至四十,仍甘心老于茅屋。“麻鞋”乃鄉(xiāng)間野老所穿,杜甫曾以“麻鞋見天子,衣袖露兩肘”的詩(shī)句表示對(duì)唐王朝的耿耿忠心。在山河破碎、江山易主的時(shí)刻,魏禧以“此日麻鞋拜故京”表達(dá)了更為深沉濃重的情感。
三、四兩句詩(shī)人心頭的怒火陡然升起,詩(shī)人發(fā)出了激憤的責(zé)問:究竟誰是國(guó)家滅亡的罪魁禍?zhǔn)?表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)禍國(guó)殃民者的仇恨和對(duì)歷史的反思。“全破碎”的“全”字含義深刻。金甌破碎,竟然無一可以幸免,而且是在極為短暫的時(shí)間內(nèi)遭到了迅速覆滅的命運(yùn)。福王朱由崧即位南京之后,閹黨余孽馬士英等把持了朝政,不積極備戰(zhàn),以圖恢復(fù),反而倒行逆施,大興土木,恣意荒淫,遂使山河全部為清所有。戰(zhàn)火遍地,四處瘡痍,甚至明朝開國(guó)皇帝的陵墓也難逃厄運(yùn)。這實(shí)在是令人難以容忍的奇恥大辱,詩(shī)人用“可堪翦伐到園陵”表達(dá)了痛心疾首的義憤之情。其中有對(duì)斷送國(guó)家者的鞭撻,也有對(duì)異族入侵者的控訴。
五、六兩句詩(shī)人內(nèi)心的怒火轉(zhuǎn)化為憎惡怨恨,從而使全詩(shī)的內(nèi)蘊(yùn)更加深邃和豐富。“牛羊踐履”既是實(shí)寫眼前景,又是對(duì)異族侵略者的微妙譏諷。作為剛從游牧部族進(jìn)入關(guān)內(nèi)的清人,牛羊的踐踏錦繡江山,就如同他們的鐵蹄在蹂躪著大江南北。“多新草”三字含義深長(zhǎng),形象地描繪出了被牛羊踐踏的田園一片荒蕪,只有野草時(shí)時(shí)更新的景況,黎民百姓的悲慘處境也就可想而知了。與此相對(duì)的卻是雍容華貴的官府車蓋,前呼后擁,招搖過市。更令人觸目驚心者還是“半舊卿”三字,那些曾在明朝為官為宦的權(quán)貴們,在異族入侵著面前卑躬屈膝,側(cè)姿求媚,腰身又變成了當(dāng)朝的新貴。他們毫無民族氣節(jié),不顧國(guó)家生死危亡,只知追求個(gè)人安樂,不正是這些民族敗類葬送了明代的江山嗎?這就與上一聯(lián)“誰使山河全破碎”緊緊呼應(yīng)起來。“冠蓋雍容”與詩(shī)人“柴荊”“麻鞋”的身份相映襯,表露出“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”之意,詩(shī)人強(qiáng)烈的民族氣節(jié)也就愈加分明。“多新草”與“半舊卿”,一新一舊,新草遮蓋的是舊日山河,舊卿卻扮演了新貴的角色。由此不難見出詩(shī)人錘字煉句之功。
最后兩句,詩(shī)人在雨花臺(tái)上陷入了深深的沉思之中,滿腹的悲憤還未傾吐干凈,不覺暮色已經(jīng)降臨。作者的真摯情感甚至打動(dòng)了天地萬物,只見凄風(fēng)悲號(hào),江水痛哭,日夜不息。正所謂“登山則情滿于山,觀海則情溢于海”,達(dá)到了“感天地、泣鬼神”的程度。全詩(shī)也就在這悲風(fēng)聲中收束。
《登雨花臺(tái)》原文
明代:魏禧
生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。
誰使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!
牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。
歌泣不成天已暮,悲風(fēng)日夜起江生。
譯文及注釋
譯文
四十年來,甘守貧困度殘生,
腳穿麻鞋,此日登臺(tái)望舊京。
滿目破碎,大好河山誰摧毀?
一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!
牛羊踐踏,大片春草變狼籍,
車馬馳騁,半是舊官顯驕橫。
暮色蒼茫,欲哭無淚殘陽(yáng)斜,
悲風(fēng)獵獵,吹起大江嗚咽聲。
注釋
老柴荊:老于茅屋,表示甘守貧賤。
園陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。
冠蓋:官僚們的官服車蓋。雍容:華貴的樣子。
鑒賞
雨花臺(tái)是坐落在南京城南的一處名勝,登高遠(yuǎn)眺,諸景諸色,盡收眼底。南京曾是明代建國(guó)之初的都城,明朝開國(guó)皇帝朱元璋的墓就在南京鐘山之上;南明福王朝廷也曾建都于此。詩(shī)人登上雨花臺(tái),舉目四望,不禁感嘆萬分。開頭兩句不禁點(diǎn)名了詩(shī)人的布衣身份,而且還隱含著一股豪氣。魏禧在明亡之后,絕意仕進(jìn)。清統(tǒng)治者為籠絡(luò)文士,曾詔舉博學(xué)鴻詞,他拒絕應(yīng)試,因此年至四十,仍甘心老于茅屋。“麻鞋”乃鄉(xiāng)間野老所穿,杜甫曾以“麻鞋見天子,衣袖露兩肘”的詩(shī)句表示對(duì)唐王朝的耿耿忠心。在山河破碎、江山易主的時(shí)刻,魏禧以“此日麻鞋拜故京”表達(dá)了更為深沉濃重的情感。
三、四兩句詩(shī)人心頭的怒火陡然升起,詩(shī)人發(fā)出了激憤的責(zé)問:究竟誰是國(guó)家滅亡的罪魁禍?zhǔn)?表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)禍國(guó)殃民者的仇恨和對(duì)歷史的反思。“全破碎”的“全”字含義深刻。金甌破碎,竟然無一可以幸免,而且是在極為短暫的時(shí)間內(nèi)遭到了迅速覆滅的命運(yùn)。福王朱由崧即位南京之后,閹黨余孽馬士英等把持了朝政,不積極備戰(zhàn),以圖恢復(fù),反而倒行逆施,大興土木,恣意荒淫,遂使山河全部為清所有。戰(zhàn)火遍地,四處瘡痍,甚至明朝開國(guó)皇帝的陵墓也難逃厄運(yùn)。這實(shí)在是令人難以容忍的奇恥大辱,詩(shī)人用“可堪翦伐到園陵”表達(dá)了痛心疾首的義憤之情。其中有對(duì)斷送國(guó)家者的鞭撻,也有對(duì)異族入侵者的控訴。
五、六兩句詩(shī)人內(nèi)心的怒火轉(zhuǎn)化為憎惡怨恨,從而使全詩(shī)的內(nèi)蘊(yùn)更加深邃和豐富。“牛羊踐履”既是實(shí)寫眼前景,又是對(duì)異族侵略者的微妙譏諷。作為剛從游牧部族進(jìn)入關(guān)內(nèi)的清人,牛羊的踐踏錦繡江山,就如同他們的鐵蹄在蹂躪著大江南北。“多新草”三字含義深長(zhǎng),形象地描繪出了被牛羊踐踏的田園一片荒蕪,只有野草時(shí)時(shí)更新的景況,黎民百姓的悲慘處境也就可想而知了。與此相對(duì)的卻是雍容華貴的官府車蓋,前呼后擁,招搖過市。更令人觸目驚心者還是“半舊卿”三字,那些曾在明朝為官為宦的權(quán)貴們,在異族入侵著面前卑躬屈膝,側(cè)姿求媚,腰身又變成了當(dāng)朝的新貴。他們毫無民族氣節(jié),不顧國(guó)家生死危亡,只知追求個(gè)人安樂,不正是這些民族敗類葬送了明代的江山嗎?這就與上一聯(lián)“誰使山河全破碎”緊緊呼應(yīng)起來。“冠蓋雍容”與詩(shī)人“柴荊”“麻鞋”的身份相映襯,表露出“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”之意,詩(shī)人強(qiáng)烈的民族氣節(jié)也就愈加分明。“多新草”與“半舊卿”,一新一舊,新草遮蓋的是舊日山河,舊卿卻扮演了新貴的角色。由此不難見出詩(shī)人錘字煉句之功。
最后兩句,詩(shī)人在雨花臺(tái)上陷入了深深的沉思之中,滿腹的悲憤還未傾吐干凈,不覺暮色已經(jīng)降臨。作者的真摯情感甚至打動(dòng)了天地萬物,只見凄風(fēng)悲號(hào),江水痛哭,日夜不息。正所謂“登山則情滿于山,觀海則情溢于海”,達(dá)到了“感天地、泣鬼神”的程度。全詩(shī)也就在這悲風(fēng)聲中收束。
上一篇:陸娟《代父送人之新安》原文|譯文|賞析
下一篇:王世貞《登太白樓》原文|譯文|賞析
- 兒童網(wǎng)關(guān)于《初夏即事》《風(fēng)》的古詩(shī)詞鑒賞
- 漂亮的民風(fēng)民俗手抄報(bào)圖片,古詩(shī)詞中的民俗
- 中華古詩(shī)詞手抄報(bào)圖片,走進(jìn)古詩(shī)文
- 古詩(shī)詞手抄報(bào)簡(jiǎn)單又漂亮,古詩(shī)苑漫步
- 中華古詩(shī)詞手抄報(bào)簡(jiǎn)單好看,漫步古詩(shī)苑
- 古詩(shī)詞手抄報(bào)欣賞
- 關(guān)于古詩(shī)詞的手抄報(bào),詩(shī)魂
- 關(guān)于古詩(shī)詞的手抄報(bào),詩(shī)詞篇
- 關(guān)于古詩(shī)詞的手抄報(bào),詩(shī)詞韻
- 關(guān)于古詩(shī)的手抄報(bào)內(nèi)容,詩(shī)詞小報(bào)
- 簡(jiǎn)單好看的詩(shī)詞手抄報(bào)圖片,我愛古詩(shī)詞
- 語文手抄報(bào),古詩(shī)詞版面設(shè)計(jì)