最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            盧摯 雙調(diào)·壽陽(yáng)曲·別珠簾秀 元曲精選

            元曲精選小雪供稿
              才歡悅,早間別②,痛煞煞好難割舍。

              畫(huà)船兒載將春去也③,空留下半江明月④。

              【注釋】

              ①珠簾秀:元代名伶。

              ②早間別:很快就分別。

              ③載將春去也:意思是說(shuō)她乘的船把聚會(huì)的快樂(lè)也一同帶了去。

              ④“空留下”句:意思說(shuō)所思念之人走后他只能同半江明月作伴。

              【譯文】

              剛還在一起高興地娛樂(lè),很快就分別了,讓我難以割舍。她乘的船把聚會(huì)的快樂(lè)也一同帶了去,留下我只能同半江明月作伴。

              【賞析】

              這是一支送別曲。作者與珠簾秀雖是短暫相聚卻是感情彌篤,在她要到別處去時(shí),他前往送行依依不舍。他覺(jué)得今后只有半江明月與己為伴,實(shí)在凄清難耐。這里用“半江”顯示出作者的體物之細(xì)膩,也加強(qiáng)了人不團(tuán)圓的悲涼感。這里雖不乏當(dāng)時(shí)文人追逐聲色的因子,但那感情的真摯與深厚,卻絕非是紈绔子弟之流所能比的。
              為你推薦