張可久《人月圓·山中書事》原文|翻譯|習(xí)題 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《人月圓·山中書事》這首散曲通過感慨歷史的興亡盛衰,表現(xiàn)了作者勘破世情,厭倦風(fēng)塵的人生態(tài)度,和放情煙霞,詩酒自娛的恬淡情懷。今天9252兒童網(wǎng)小編給大家?guī)砣嗽聢A·山中書事的古曲相關(guān)資料介紹,一起看看吧。
《人月圓·山中書事》原文
元代:張可久
興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯??琢謫棠荆瑓菍m蔓草,楚廟寒鴉。
數(shù)間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。
《人月圓·山中書事》譯文及注釋
譯文
千古以來,興亡更替就像繁華的春夢一樣。詩人用疲倦的眼睛遠(yuǎn)望著天邊??鬃蛹易迥沟刂虚L滿喬木,吳國的宮殿如今荒革萋萋,楚廟中。烏鴉飛來飛去。
幾間茅屋里,藏著萬卷書,我回到了老村生活。山中有什么事?用松花釀酒,用春天的河水煮茶。
注釋
人月圓:曲牌名。此詞調(diào)始于王詵,因其詞中“人月圓時(shí)”句,取以為名?!吨性繇崱啡?ldquo;黃鐘宮”。曲者,小令用。有幺篇換頭,須連用。
詩眼:詩人的洞察力。
孔林:指孔丘的墓地,在今山東曲阜。
吳宮:指吳國的王宮。也可指三國東吳建業(yè)(今南京)故宮。
楚廟:指楚國的宗廟。
《人月圓·山中書事》習(xí)題
⑴“黃鐘”是這首小令的曲調(diào),“人月圓”是 。
答案 曲牌名
解析 “黃鐘”為小令的曲調(diào),“人月圓”為小令的曲牌,“山中書事”為小令的題目。
⑵對作品賞析恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.作品語言委婉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),虛實(shí)結(jié)合,意境闊大,余韻耐人尋味。
B.首句以歷史盛衰來表達(dá)作者對歷代王朝的繁華只是瞬間一夢的感慨。
C.“孔林”“吳宮”“楚廟”三句意在贊頌儒家圣賢與英雄豪杰。
D.末尾緊扣“山中何事”的疑問作答,描摹了釀酒飲茶的舒適生活。
答案 B
解析 A項(xiàng)“委婉”錯(cuò);C項(xiàng)用意分析錯(cuò);D項(xiàng)“舒適生活”錯(cuò)。
?、?ldquo;詩眼倦天涯”中的“倦”字用得好,請簡要說明理由。
答案 “倦”字既包括了作者風(fēng)塵奔波之苦,落拓不遇之怨,世態(tài)炎涼之酸!又為后文歸隱山村,詩酒自娛作了伏筆。
解析 對詩詞曲作品的賞析,最終要落腳到某些詞語上,對詞語的賞析要結(jié)合作者的思想感情,通過體會作者的思想感情來體會詞語使用的好處。分析“倦”的好處,首先分析“倦”表現(xiàn)出的作者的情感,再分析詞語在整首曲中表達(dá)的感情。