A Light Exists in Spring光存在的春天雙語(yǔ)兒童詩(shī) 兒童詩(shī)
兒童詩(shī) 由優(yōu)爾供稿A Light Exists in Spring 光存在的春天
A Light exists in Spring
一個(gè) 光存在的春天
Not present on the Year
并不是在于年
At any other period --
在任何其他的周期
When March is scarcely here
月幾乎不在這里
A Color stands abroad
一種顏色代表國(guó)外
On Solitary Fields
在孤立的領(lǐng)域
That Science cannot overtake
科學(xué)無(wú)法超越
But Human Nature feels.
但人性感覺(jué)到了。
It waits upon the Lawn,
他在草坪上等待
It shows the furthest Tree
在最遠(yuǎn)的樹(shù)上
Upon the furthest Slope you know
在你所知道的最遙遠(yuǎn)的山坡上
It almost speaks to you.
它幾乎對(duì)你說(shuō)話。
Then as Horizons step
然后隨著地平線的腳步
Or Noons report away
或中午報(bào)告了
Without the Formula of sound
沒(méi)有聲音的公式
It passes and we stay --
它經(jīng)過(guò),我們停留——
A quality of loss
失去的質(zhì)量
Affecting our Content
影響我們的內(nèi)容
As Trade had suddenly encroached
因?yàn)橘Q(mào)易突然侵犯了
Upon a Sacrament.
最高的洗禮。
- 兒童雙語(yǔ)詩(shī)歌分享An Evening Hymn一個(gè)晚上
- TopsyTurvey World 顛倒的世界雙語(yǔ)兒童詩(shī)歌
- 趣味英漢互譯兒童詩(shī)Bed in Summer夏季的床
- A Baby Sermon一個(gè)嬰兒的布道英漢雙語(yǔ)兒童
- 中英文兒童詩(shī)歌My Dear Little Maid我親愛(ài)
- 兒童雙語(yǔ)詩(shī)歌The Ant and The Cricket螞蟻
- 兒童雙語(yǔ)詩(shī)The Canary金絲雀閱讀
- Two Little Kittens兩只小貓英漢雙語(yǔ)兒童詩(shī)
- Trees樹(shù)雙語(yǔ)兒童詩(shī)閱讀
- 英漢互譯兒童詩(shī)The Migration of the Grey
- My Shadow我的影子英漢雙語(yǔ)詩(shī)歌
- 趣味雙語(yǔ)詩(shī)歌The Little Doll小娃娃