最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            李致遠(yuǎn)《越調(diào)·天凈沙·離愁》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 元曲精選

            元曲精選優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李致遠(yuǎn)《越調(diào)·天凈沙·離愁》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            李致遠(yuǎn)《越調(diào)·天凈沙·離愁》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《越調(diào)·天凈沙·離愁》原文

            《越調(diào)·天凈沙·離愁》

            李致遠(yuǎn)

            敲風(fēng)修竹珊珊,潤(rùn)花小雨斑斑,有恨心情懶懶。一聲長(zhǎng)嘆,臨鸞不畫眉山。
              《越調(diào)·天凈沙·離愁》譯文

              修長(zhǎng)的翠竹在風(fēng)中搖曳撞擊,脆聲同珠玉相似。小雨落在花上,留下了斑斑駁駁的水影。她心里充滿了愁怨,怎么也提不起興致。只聽得一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息,她對(duì)著妝鏡,卻不再把蛾眉描飾。

              《越調(diào)·天凈沙·離愁》的注釋

              修竹:長(zhǎng)長(zhǎng)的竹子。
             
              珊珊:珠玉互擊的聲音。
             
              鸞:鸞鏡,背面鑄有鸞鳳圖案的銅鏡。
             
              眉山:女子的眉毛。
              作者簡(jiǎn)介

              李致遠(yuǎn)[元](1261-約1325)字致遠(yuǎn)。工曲,今僅存還牢末劇一種,散曲散存太平樂(lè)府等選本中。何夢(mèng)華抄本《太平樂(lè)府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(yáng)(今屬江蘇)。存小令26首,套數(shù)4篇及雜劇《還牢末》。仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)寫給李致遠(yuǎn)的《和李志遠(yuǎn)君深秀才》詩(shī)中說(shuō)他“有才未遇政績(jī)損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高?!短驼糇V》列其為曲壇名家,評(píng)其曲曰:“如玉匣昆吾。”

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“李商隱《無(wú)題》”的原文翻譯
              2、“黃庭堅(jiān)《贈(zèng)黔南賈使君》”的原文翻譯
              3、“柳永《永遇樂(lè)·薰風(fēng)解慍》”的原文翻譯
              4、“溫庭筠《相和歌辭·三洲歌》”的原文翻譯
              5、“歐陽(yáng)修《范仲淹有志于天下》”的原文翻譯
              為你推薦

              元曲精選欄目推薦