最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            王國(guó)維《點(diǎn)絳唇·高峽流云》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《點(diǎn)絳唇·高峽流云》原文

            《點(diǎn)絳唇·高峽流云》

            王國(guó)維

            高峽流云,人隨飛鳥穿云去。數(shù)峰著雨。相對(duì)青無語(yǔ)。
            嶺上金光,嶺下蒼煙沍。人間曙。疏林平楚。歷歷來時(shí)路。
              《點(diǎn)絳唇·高峽流云》譯文

              高峻的峽谷中,煙云繚繞活動(dòng)。人的眼光隨著峽中飛鳥,穿云而去。幾座經(jīng)歷風(fēng)雨的青峰,相對(duì)而立,寂然無語(yǔ)。
             
              朝陽(yáng)照在峰頂上,深谷中蒼煙凝結(jié),云霧繚繞。隨著太陽(yáng)升起,幽暗的山谷景色漸漸能看清了,剛才攀登過的路徑現(xiàn)在都已經(jīng)在自己的腳下了。
              《點(diǎn)絳唇·高峽流云》的注釋

              點(diǎn)絳唇:點(diǎn)絳唇,詞牌名,此調(diào)因江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。
             
              高峽:指作者南歸時(shí)所經(jīng)的峽山。峽山,在海寧東北。古稱夾谷,自唐后更為硤山。有東西二山,相傳為秦始皇所鑿。飛鳥:指清晨時(shí)離巢之鳥。
             
              數(shù)峰:幾座青峰。
             
              沍(hù):凝結(jié),閉塞。兩句的確是雨后朝霽的山景。明人陳鑒《游硤山》詩(shī):天斧何年劈兩峰,半空金翠出芙蓉。
             
              平楚:平闊的林野。此指山外的原野。歷歷:分明清楚。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詞是在寫在凌晨天還沒亮?xí)r爬上山頂憑高遠(yuǎn)望的感受,這首詞的境界中都含有對(duì)人生之了悟的成分。

              作者簡(jiǎn)介

              王國(guó)維(1877—1927),字靜安,號(hào)觀堂,浙江海寧人。近代學(xué)者、文藝批評(píng)家。早年留學(xué)日本,后執(zhí)教清華研究院國(guó)學(xué)門,為“四大導(dǎo)師”之一。1927年6月,自沉于頤和園昆明湖。精甲骨文研究,創(chuàng)立出土材料與文獻(xiàn)相參證的“二重證見法”以治史。有《人間詞話》、《宋元戲曲考》、《觀堂集林》等學(xué)術(shù)專著行世。其少作《人間詞話》標(biāo)出“境界”以為詞中勝境。其個(gè)人創(chuàng)作亦以此為指歸,有《人間詞》甲乙稿。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
              2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
              3、“楊萬(wàn)里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
              4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
              5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯
              為你推薦