最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            魚(yú)玄機(jī)《賣(mài)殘牡丹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了魚(yú)玄機(jī)《賣(mài)殘牡丹》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            魚(yú)玄機(jī)《賣(mài)殘牡丹》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《賣(mài)殘牡丹》原文

            《賣(mài)殘牡丹》

            魚(yú)玄機(jī)

            臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。
            應(yīng)為價(jià)高人不問(wèn),卻緣香甚蝶難親。
            紅英只稱(chēng)生宮里,翠葉那堪染路塵。
            及至移根上林苑,王孫方恨買(mǎi)無(wú)因。
              《賣(mài)殘牡丹》譯文

              頻頻嘆息花被狂風(fēng)吹落太多,芳香漸消失又要過(guò)一個(gè)春天。
             
              應(yīng)是價(jià)格太高人們不敢詢(xún)問(wèn),又因香氣太濃蝴蝶難以親近。
             
              只有皇宮才配生長(zhǎng)這種鮮花,哪能忍受讓它沾染路上灰塵。
             
              等到把花移植到皇宮上林苑,王孫貴族才為沒(méi)有買(mǎi)而遺恨。
              《賣(mài)殘牡丹》的注釋

              牡丹,原產(chǎn)山西一帶,唐初移植長(zhǎng)安,成為珍品,譽(yù)為國(guó)花。貞元(唐德宗年號(hào),785—805)時(shí),對(duì)牡丹玩賞更成為長(zhǎng)安之社會(huì)風(fēng)氣。柳渾《牡丹》詩(shī)曰:“近來(lái)無(wú)奈牡丹何,數(shù)十千錢(qián)買(mǎi)一棵。”
             
              頻:頻頻不斷。潛消:暗暗地消失。
             
              緣:因?yàn)椤?br /> 
              紅英:鮮花。稱(chēng):配,夠格。
             
              上林苑:秦舊苑,漢武帝擴(kuò)建,周?chē)倮?,有離宮七十所。苑中養(yǎng)禽獸,供皇帝春秋打獵。此指唐代宮苑。
             
              王孫:借指富貴人家子弟?!妒酚?middot;淮陰侯列傳》:“吾哀王孫而進(jìn)食,豈望報(bào)乎!”
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              此詩(shī)表面是吟詠牡丹花,實(shí)則是以牡丹自況,以物喻人,寄托著女詩(shī)人的身世之感,表現(xiàn)了詩(shī)人因清高不被賞識(shí)、因才高不被接納的處境,道出了詩(shī)人衰微不幸的遭際和孤傲清潔的品格。全詩(shī)風(fēng)格清婉,寄托深遠(yuǎn),中間二聯(lián)對(duì)牡丹形象的描繪對(duì)偶工致而含蘊(yùn)豐富。

              作者簡(jiǎn)介

              魚(yú)玄機(jī),女,晚唐詩(shī)人,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。初名魚(yú)幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號(hào),844—874)中為補(bǔ)闕李億妾,以李妻不能容,進(jìn)長(zhǎng)安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚(yú)玄機(jī)性聰慧,有才思,好讀書(shū),尤工詩(shī)。與李冶、薛濤、劉采春并稱(chēng)唐代四大女詩(shī)人。魚(yú)玄機(jī)其詩(shī)作現(xiàn)存五十首,收于《全唐詩(shī)》。有《魚(yú)玄機(jī)集》一卷。其事跡見(jiàn)《唐才子傳》等書(shū)。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
              3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
              4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
              5、“黃庭堅(jiān)《次韻梨花》”的原文翻譯
              為你推薦