丘處機《無俗念·靈虛宮梨花詞》原文及翻譯注釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了丘處機《無俗念·靈虛宮梨花詞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《無俗念·靈虛宮梨花詞》原文
《無俗念·靈虛宮梨花詞》
丘處機
春游浩蕩,是年年、寒食梨花時節(jié)。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣舒高潔。萬化參差誰信道,不與群芳同列。浩氣清英,仙材卓犖,下土難分別。瑤臺歸去,洞天方看清絕。
簡短詩意賞析
這首詞,通篇描寫梨花,從上片梨花的生長環(huán)境,開放時間,花開時的盛況入筆,到下片引用典故,贊美梨花脫俗的氣質(zhì)。明寫梨花,暗寫自己。因此,丘處機的這首梨花詞,借梨花的高潔,抒發(fā)自己不愿與世俗同流,潛心修道的心志。
作者簡介
丘處機(1148年—1227年),字通密,道號長春子,登州棲霞(今屬山東?。┤?,道教全真道掌教、真人、思想家、政治家、文學家、養(yǎng)生學家和醫(yī)藥學家。丘處機為南宋、金朝、蒙古帝國統(tǒng)治者以及廣大人民群眾所共同敬重,并因以74歲高齡而遠赴西域勸說成吉思汗止殺愛民而聞名世界(行程35000里)。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯

《無俗念·靈虛宮梨花詞》
丘處機
春游浩蕩,是年年、寒食梨花時節(jié)。白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。靜夜沉沉,浮光靄靄,冷浸溶溶月。人間天上,爛銀霞照通徹。
渾似姑射真人,天姿靈秀,意氣舒高潔。萬化參差誰信道,不與群芳同列。浩氣清英,仙材卓犖,下土難分別。瑤臺歸去,洞天方看清絕。
簡短詩意賞析
這首詞,通篇描寫梨花,從上片梨花的生長環(huán)境,開放時間,花開時的盛況入筆,到下片引用典故,贊美梨花脫俗的氣質(zhì)。明寫梨花,暗寫自己。因此,丘處機的這首梨花詞,借梨花的高潔,抒發(fā)自己不愿與世俗同流,潛心修道的心志。
作者簡介
丘處機(1148年—1227年),字通密,道號長春子,登州棲霞(今屬山東?。┤?,道教全真道掌教、真人、思想家、政治家、文學家、養(yǎng)生學家和醫(yī)藥學家。丘處機為南宋、金朝、蒙古帝國統(tǒng)治者以及廣大人民群眾所共同敬重,并因以74歲高齡而遠赴西域勸說成吉思汗止殺愛民而聞名世界(行程35000里)。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“李白《詠石?!?rdquo;的原文翻譯
2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯
3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯
4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯
5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯
上一篇:李清照《攤破浣溪沙·揉破黃金萬點輕》原文及翻譯注釋
下一篇:返回列表