最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            謝薖《夏日游南湖》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了謝薖《夏日游南湖》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            謝薖《夏日游南湖》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《夏日游南湖》原文

            《夏日游南湖》

            謝薖

            麴塵裙與草爭(zhēng)綠,象鼻筩勝瓊作杯。
            可惜小舟橫兩槳,無(wú)人催送莫愁來(lái)。
              《夏日游南湖》譯文

              姑娘的黃綠色裙子與春草爭(zhēng)綠,粗直如象鼻的竹酒筒勝過(guò)美玉杯。
             
              可惜小船白白地橫著兩只槳,沒(méi)有人急催著把莫愁姑娘送回。
              《夏日游南湖》的注釋

              南湖:在臨川城(今江西撫州市)西南二里,又名南塘。
             
              麴(qū)塵裙:黃綠色裙子。麴塵,酒曲上泛的浮沫,色嫩黃,后用指新柳的顏色。麴,同“曲”,酒曲。《周禮·內(nèi)司服》有“麴衣”,鄭玄注日:“麴衣,黃桑服也,色如麴塵,象桑葉始生。”所以這里使用了麴塵裙與草爭(zhēng)綠的意象。
             
              象鼻筩(tǒng):用毛竹筒制做的酒具,粗直如象鼻,故稱。瓊:赤玉,亦泛指美玉。
             
              筩:竹筒。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這是一首別開(kāi)生面的小詩(shī)。詩(shī)人生活過(guò)得十分清苦,卻自得其樂(lè),在良辰美景的享受中,又忽發(fā)浪漫的遐想,希望有“艇子”送來(lái)“莫愁女”,聽(tīng)一曲清音。

              作者簡(jiǎn)介

              謝薖(kē)(1074~1116)字幼盤,自號(hào)竹友居士。撫州臨川(今江西撫州)人。北宋著名詩(shī)人,江西詩(shī)派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學(xué)于呂希哲,并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝逸并稱為“江西詩(shī)派臨川四才子”。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《赤棗子·寄語(yǔ)釀花風(fēng)日好》”的原文翻譯
              2、“李白《贈(zèng)錢征君少陽(yáng)》”的原文翻譯
              3、“李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》”的原文翻譯
              4、“朱淑真《江城子·賞春》”的原文翻譯
              5、“白居易《春題湖上》”的原文翻譯
              為你推薦