盧摯《蟾宮曲·金陵懷古》原文|譯文|賞析 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《蟾宮曲·金陵懷古》是一首寓意深刻的懷古作品,通過憑吊金陵前朝遺跡,以一種悲劇性的眼光來觀照歷史興亡,從現(xiàn)實(shí)的荒冷凄涼而引發(fā)如夢如幻的感慨。下面我們一起來看看吧!
《蟾宮曲·金陵懷古》原文
元代:盧摯
記當(dāng)年六代豪夸,甚江令歸來,玉樹無花?商女歌聲,臺城暢望,淮水煙沙。問江左風(fēng)流故家,但夕陽衰草寒鴉。隱映殘霞,寥落歸帆,嗚咽鳴笳。
譯文及注釋
譯文
記得六朝時(shí)的金陵,是多么顯耀豪華!為何江令歸來以后,竟?jié)M城衰敗無花?隔江猶聽亡國歌女的聲聲賣唱,臺城遠(yuǎn)望秦淮河水的渺渺煙沙,問金陵舊時(shí)的豪門如今都在哪里?只見夕陽斜照下的一片枯草,飛來飛去的幾點(diǎn)寒鴉;殘霞掩映中的寥落歸帆,伴著嗚咽悲涼的胡笳。
注釋
雙調(diào):宮調(diào)名。十二宮調(diào)之一,雙調(diào)為元曲常用宮調(diào)。
蟾宮曲:曲牌名,屬北曲雙調(diào)。小令兼用。又名“折桂令”“步蟾宮”“東風(fēng)第一枝”。
六代:指三國時(shí)的吳、東晉及南朝的宋、齊、梁、陳,它們都以建康(今江蘇南京)為都城,歷史上合稱“六朝”。豪夸:競相夸耀奢侈豪華。
江令:指江總,陳代文學(xué)家,字總持,濟(jì)陽考城(今河南省蘭考縣東)人,仕梁、陳、隋三朝。陳時(shí)官至尚書令,世稱“江令”,然而他卻不理朝政,日與孔范等陪侍陳后主游宴后宮,制作艷詞,荒嬉無度,時(shí)號“狎客”。
玉樹無花:即指由陳后主親自創(chuàng)作的曲子《玉樹后庭花》,它歷來被看作是亡國之音。
商女:歌女。
臺城:六朝時(shí)的禁城,三國時(shí)期為東吳后苑所在,遺址在今南京市玄武湖畔。
江左:即江東,今江蘇一帶,此專指金陵。風(fēng)流故家:指六朝顯赫一時(shí)的王、謝家族。
賞析
這是一支小令,是一首寓意深刻的懷古之作。全曲內(nèi)容共分三個(gè)層次。
開頭三句為第一層,緬懷往昔。一般文人登臨懷古,都是觸景生情,面對江山發(fā)思古之幽情。這首小令一開始就將讀者引入千年前的歷史氛圍中:“記當(dāng)年六代豪夸,甚江令歸來,玉樹無花?”在金陵建過都城的六個(gè)朝代,都競相夸耀自己奢侈豪華。這層曲的意思是,在這六朝競相夸耀奢侈豪華的金陵,當(dāng)年陳朝的江總,回來后為什么再也聽不到《玉樹后庭花》的歌曲了呢?這就是說,六代的最后一個(gè)王朝,已是繁華銷歇,江河日下,并隱含有責(zé)備陳代君臣荒淫無度、誤國害民的弦外之音。
接著三句為第二層,寫作者似仍沉浸在歷史的反思之中,耳邊仍縈繞著歌女們《玉樹后庭花》的靡靡之音。當(dāng)?shù)巧吓_城縱情眺望之時(shí),他眼前便展現(xiàn)出一片遼闊無垠的江淮原野。這就是:“商女歌聲,臺城暢望,淮水煙沙。”以上三句化用劉禹錫《臺城》詩:“臺城六代競豪華,結(jié)綺臨春事最奢。萬戶千門成野草,只緣一曲《后庭花》”。
最后五句是曲子的第三層,作者面對如畫的大好河山,生發(fā)無限感慨。這一層曲詞的意思是,試問當(dāng)年世代相傳的大貴族世家哪里去了?只剩下夕陽、衰草、寒鴉,一派深秋的黃昏景象。在晚霞的映照下,大江之中,歸帆點(diǎn)點(diǎn),凄涼寥落,胡笳嗚鳴,顯然已是元代蒙古人的天下!故國之思盡在不言中。這幾句寫得情景交融。
綜觀這首詞,含蓄凝練,工麗精巧,引用典故也順應(yīng)自然,顯示了盧摯散曲創(chuàng)作明白如話、生動清麗的藝術(shù)風(fēng)格。