最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            阿魯威《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了阿魯威《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            阿魯威《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》原文

            《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》

            阿魯威
             
              夜來雨橫與風(fēng)狂,斷送西園滿地香。曉來蜂蝶空游蕩??嚯y尋紅錦妝,問東君歸計何忙!盡叫得鵑聲碎,卻教人空斷腸。漫勞動送客垂楊。

              《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》譯文

              夜來肆虐著暴雨狂風(fēng),把西園的芳菲一掃而空。到早晨蜜蜂蝴蝶飛來飛去,無所適從。只恨找不到往日盛飾的花容,春神啊,你為何要歸去匆匆!你一味讓杜鵑啼破了喉嚨,卻教人徒然心痛。那垂楊無端牽進了送行之中,一回回不得閑空。
              《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》的注釋

              東君:司春之神。
             
              斷腸:指悲痛到極點。蔡琰《胡笳十八拍》:“空斷腸兮思愔愔。”
              簡短詩意賞析

              這首曲寫的是暮春的怨艾,以景述情。風(fēng)雨落花,殘蜂剩蝶,鵑聲綠楊,都是古代詩詞傷春的習(xí)見景象。該曲兼收并蓄,卻使人既不覺陳腐,又不嫌堆砌,這主要是因為作品風(fēng)神清婉動人的緣故。

              作者簡介

              阿魯威(生卒年不詳),蒙古族人。字叔重,號東泉。曾任南劍太守、經(jīng)筵官、參知政事。能詩,尤善長作散曲,今有幾十支散曲傳世,散見于《陽春白雪》、《樂府群珠》等書。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯
              2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯
              3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯
              4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯
              5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦