向滈《如夢(mèng)令·野店幾杯空酒》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了向滈《如夢(mèng)令·野店幾杯空酒》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《如夢(mèng)令·野店幾杯空酒》原文
《如夢(mèng)令·野店幾杯空酒》
向滈
野店幾杯空酒。醉里兩眉長皺。已自不成眠,那更酒醒時(shí)候。知否。知否。直是為他消瘦。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首小令寫別后的綿綿相思。分別之后,旅居野店,思鄉(xiāng)懷人之情,不能自已??站茙妆茨芟?。醉里尚且雙眉緊皺,更那堪酒醒時(shí)候!全詞輕柔雅麗,語淺情深。
作者簡(jiǎn)介
向滈字豐之,號(hào)樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會(huì)作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因?yàn)樗毟F將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢(mèng)令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯

《如夢(mèng)令·野店幾杯空酒》
向滈
野店幾杯空酒。醉里兩眉長皺。已自不成眠,那更酒醒時(shí)候。知否。知否。直是為他消瘦。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首小令寫別后的綿綿相思。分別之后,旅居野店,思鄉(xiāng)懷人之情,不能自已??站茙妆茨芟?。醉里尚且雙眉緊皺,更那堪酒醒時(shí)候!全詞輕柔雅麗,語淺情深。
作者簡(jiǎn)介
向滈字豐之,號(hào)樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會(huì)作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因?yàn)樗毟F將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢(mèng)令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯
上一篇:晁端禮《踏莎行·萱草欄干》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表