李清臣《謁金門·楊花落》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了李清臣《謁金門·楊花落》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《謁金門·楊花落》原文
《謁金門·楊花落》
李清臣
楊花落,燕子橫穿朱閣。苦恨春醪如水薄,閑愁無處著。
綠野帶紅山落角,桃杏參差殘萼。歷歷危檣沙外泊,東風(fēng)晚來惡。
《謁金門·楊花落》的注釋
?、俅乎玻壕泼?。醪:濁酒。
?、谖{:指舟船。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詞通過景物描寫,抒發(fā)作者的惜春情懷。上片寫暮春季節(jié),燕子穿閣,楊花飄落,而春醪味薄,難解閑愁。下片寫桃杏凋殘,綠野草長(zhǎng)。晚來風(fēng)急,又不知花落多少。全詞含蓄細(xì)膩地表達(dá)了作者惜春傷春之情。宛轉(zhuǎn)柔媚,新穎別致
作者簡(jiǎn)介
李清臣[公元一0三二年至一一0二年]字邦直,魏人。生于宋仁宗明道元年,卒于徽宗崇寧元年,年七十一歲。七歲知讀書,日誦數(shù)千言。稍能為文,因佛寺火,作浮圖火解,兄警奇之。韓琦聞其名,妻以侄女。舉進(jìn)士,調(diào)邢州司戶參軍。應(yīng)材識(shí)兼茂科,歐陽(yáng)修壯其文,以比蘇軾。治平二年,(公元一0六五年)試閣策入等,授書郎簽書。神宗召為兩朝史編修官,起居注,進(jìn)知制誥。哲宗朝,范純?nèi)嗜ノ?,?dú)專中書,復(fù)青苗、免役諸法。計(jì)激帝怒,罷蘇轍官?;兆诹ⅲ瑸殚T下侍郎。尋為曾布所陷出知大名府,卒。清臣以儉自持至富貴不改。居官奉法,毋敢撓以私。清臣所為文,簡(jiǎn)重宏放,自成一家。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯

《謁金門·楊花落》
李清臣
楊花落,燕子橫穿朱閣。苦恨春醪如水薄,閑愁無處著。
綠野帶紅山落角,桃杏參差殘萼。歷歷危檣沙外泊,東風(fēng)晚來惡。
《謁金門·楊花落》的注釋
?、俅乎玻壕泼?。醪:濁酒。
?、谖{:指舟船。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詞通過景物描寫,抒發(fā)作者的惜春情懷。上片寫暮春季節(jié),燕子穿閣,楊花飄落,而春醪味薄,難解閑愁。下片寫桃杏凋殘,綠野草長(zhǎng)。晚來風(fēng)急,又不知花落多少。全詞含蓄細(xì)膩地表達(dá)了作者惜春傷春之情。宛轉(zhuǎn)柔媚,新穎別致
作者簡(jiǎn)介
李清臣[公元一0三二年至一一0二年]字邦直,魏人。生于宋仁宗明道元年,卒于徽宗崇寧元年,年七十一歲。七歲知讀書,日誦數(shù)千言。稍能為文,因佛寺火,作浮圖火解,兄警奇之。韓琦聞其名,妻以侄女。舉進(jìn)士,調(diào)邢州司戶參軍。應(yīng)材識(shí)兼茂科,歐陽(yáng)修壯其文,以比蘇軾。治平二年,(公元一0六五年)試閣策入等,授書郎簽書。神宗召為兩朝史編修官,起居注,進(jìn)知制誥。哲宗朝,范純?nèi)嗜ノ?,?dú)專中書,復(fù)青苗、免役諸法。計(jì)激帝怒,罷蘇轍官?;兆诹ⅲ瑸殚T下侍郎。尋為曾布所陷出知大名府,卒。清臣以儉自持至富貴不改。居官奉法,毋敢撓以私。清臣所為文,簡(jiǎn)重宏放,自成一家。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“吳文英《望江南·三月暮》”的原文翻譯
2、“歐陽(yáng)修《采桑子·群芳過后西湖好》”的原文翻譯
3、“柳永《定風(fēng)波·自春來》”的原文翻譯
4、“李清照《念奴嬌·春情》”的原文翻譯
5、“楊慎《鷓鴣天·元宵后獨(dú)酌》”的原文翻譯