最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            史達(dá)祖《夜合花·柳鎖鶯魂》原文及翻譯注釋_詩意解釋 宋詞精選

            宋詞精選優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了史達(dá)祖《夜合花·柳鎖鶯魂》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            史達(dá)祖《夜合花·柳鎖鶯魂》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《夜合花·柳鎖鶯魂》原文

            《夜合花·柳鎖鶯魂》

            史達(dá)祖
             
              柳鎖鶯魂,花翻蝶夢,自知愁染潘郎。輕衫未攬,猶將淚點(diǎn)偷藏。念前事,怯流光,早春窺、酥雨池塘。向消凝里,梅開半面,情滿徐妝。
             
              風(fēng)絲一寸柔腸,曾在歌邊惹恨,燭底縈香。芳機(jī)瑞錦,如何未織鴛鴦。人扶醉,月依墻,是當(dāng)初、誰敢疏狂!把閑言語,花房夜久,各自思量。
              《夜合花·柳鎖鶯魂》譯文

              濃密的柳陰遮住了黃鸝的倩影,也聽不到它的歌唱。蝴蝶翻飛于鮮花上,不知是莊周還是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的兩鬢已白,就像當(dāng)年的潘郎。我沒有用羅衫遮掩面龐,只是把眼淚偷偷掩藏?;貞浲?,飛逝的時(shí)光令我畏懼。早春再回人間,我偷偷地看一看那落著細(xì)雨的池塘,不由得暗自神傷,只見一朵梅花正綻開一半,含情脈脈,宛如徐妃的半面粉妝。
             
              微風(fēng)絲雨撩起寸寸柔腸,你曾為我曼聲歌唱,更牽惹我的惆悵。在歌宴旁惹起愁恨,在花燭下縈繞馨香。華麗的織機(jī)織出龍鳳采錦,卻為何沒有織上鴛鴦?我獨(dú)自酒醉,月光依墻閃亮。想當(dāng)初,誰敢放蕩輕狂?如今只能在這漫漫的長夜中,各自守著空房,獨(dú)自思量。
              《夜合花·柳鎖鶯魂》的注釋

              蝶夢:夢境。語出莊周夢化蝴蝶事。
             
              潘郎:指晉潘岳。岳少時(shí)美容止,故稱。后亦以代指貌美的情郎。
             
              徐妝:半面妝。
             
              芳機(jī)瑞錦:指織機(jī)織出龍鳳彩綿。
             
              疏狂:張狂、任意姿情。
             
              花房:閨房。
              簡短詩意賞析

              本詞是懷人之作。所懷的人或許就是作者在臨安城中的戀人。上片借暮春景色抒發(fā)人生易老年華虛度的感慨。前三句寫暮春景色,點(diǎn)出自己的春愁。“念前事”四句屬倒插筆,寫從前的情事。“早春窺”指從早春開始傷心落淚至今日,表現(xiàn)整個春季都在思念戀人。“梅花”兩句以徐妃半面妝以擬尚未全開的梅花,意象奇特新鮮,頗有韻致。下片恨有情人天各一方,嘆良辰美景不再有。“芳機(jī)”兩句設(shè)想對方對自己的思念之情,“人扶醉”四句寫自己思念對方,最后三句合寫雙方。“閑言語”指當(dāng)初的海誓山盟如今卻成空話,是幽恨之語。全詞意脈較清晰,抒情回環(huán)往復(fù),有吞吐騰挪之妙。

              作者簡介

              史達(dá)祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當(dāng)國時(shí),他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》”的原文翻譯
              2、“孫道絢《南鄉(xiāng)子·春閨》”的原文翻譯
              3、“龔翔麟《菩薩蠻·題畫》”的原文翻譯
              4、“王之道《如夢令·一晌凝情無語》”的原文翻譯
              5、“王國維《點(diǎn)絳唇·厚地高天》”的原文翻譯
              為你推薦

              宋詞精選欄目推薦