最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            屈大均《讀陳勝傳》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了屈大均《讀陳勝傳》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            屈大均《讀陳勝傳》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《讀陳勝傳》原文

            《讀陳勝傳》

            屈大均

            閭左稱雄日,漁陽適戍人。
            王侯寧有種?竿木足亡秦。
            大義呼豪杰,先聲仗鬼神。
            驅(qū)除功第一,漢將可誰倫?
              《讀陳勝傳》譯文

              貧民出身的陳勝起兵稱雄的時(shí)候,不過是被遣發(fā)到漁陽守邊的人。
             
              成為王侯難道需要王侯的苗裔嗎?砍樹木為兵器,舉旗桿為旗幟,足可以消滅秦國。
             
              正義喚醒了陳勝這樣豪杰,先制造聲勢,假托鬼神。
             
              為(漢高祖劉邦)掃清道路,陳勝居功第一位,漢朝的將領(lǐng)中有誰能夠和他相提并論呢?
              《讀陳勝傳》的注釋

              陳勝傳,指《史記·陳涉世家》。
             
              閭左:居住在里巷之左的貧民。
             
              漁陽:古郡名,在今北京市密云縣西南。適戍:被發(fā)遣防守邊疆。
             
              寧:豈。
             
              竿木:指起義,語本賈誼《過秦論》:“斬木為兵,揭竿為旗。”
             
              仗:依仗。
             
              驅(qū)除:指為漢高祖的成功掃清了道路。語本《史記·秦楚之際月表》:“然王跡之興,起于閭巷,合從討伐,軼于三代,鄉(xiāng)秦之禁,適足以資賢者,為驅(qū)除難耳。”
             
              倫:比。
              簡短詩意賞析

              《讀陳勝傳》采用了以史述史的方式,就表面來看,完全是歷史的復(fù)述,所謂無一字無來歷,而詩人本身并沒有多加評述和議論。但他突出了陳勝以普通平民而稱雄天下以及不畏強(qiáng)暴的反抗精神。倘若結(jié)合屈大均本人深處困厄而心系古國的處境來看,可知此詩的意圖正是借古人自勵(lì),并表現(xiàn)了強(qiáng)烈的抗清意識。

              作者簡介

              屈大均(1630—1696)明末清初著名學(xué)者、詩人,與陳恭尹、梁佩蘭并稱“嶺南三大家”,有“廣東徐霞客”的美稱。字翁山、介子,號萊圃,漢族,廣東番禺人。曾與魏耕等進(jìn)行反清活動(dòng)。后為僧,中年仍改儒服。詩有李白、屈原的遺風(fēng),著作多毀于雍正、乾隆兩朝,后人輯有《翁山詩外》《翁山文外》《翁山易外》《廣東新語》及《四朝成仁錄》,合稱“屈沱五書”。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韓愈《伯夷頌》”的原文翻譯
              2、“柳永《木蘭花·佳娘捧板花鈿簇》”的原文翻譯
              3、“高適《東平留贈(zèng)狄司馬》”的原文翻譯
              4、“陶淵明《詠三良》”的原文翻譯
              5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·眼約也應(yīng)虛》”的原文翻譯
              為你推薦