最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            劉義慶《世說新語兩則》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古文典籍

            古文典籍優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉義慶《世說新語兩則》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            劉義慶《世說新語兩則》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《世說新語兩則》原文

            《世說新語兩則》

            劉義慶
             
              詠雪
             
              謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
             
              陳太丘與友期行
             
              陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑?ldquo;尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。
              《世說新語兩則》譯文

              詠雪
             
              謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑乘風(fēng)飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
             
              陳太丘與友期行
             
              陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了。”友人便生氣地說道:“真不是君子?。『蛣e人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。
              《世說新語兩則》的注釋

              謝太傅:即謝安(.320年——385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現(xiàn)在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護(hù)軍等官職。死后追贈為太傅。
             
              內(nèi)集:家人一同聚集在屋內(nèi)。
             
              兒女:子侄輩。
             
              講論文義:講解詩文。
             
              俄而:不久,不一會兒。
             
              驟:急,緊。
             
              欣然:高興的樣子。然:……的樣子。
             
              何所似:像什么。何,什么;似,像。
             
              胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。
             
              差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。
             
              未若:倒不如。
             
              因:趁、乘。
             
              即:是。
             
              無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。
             
              王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內(nèi)史等。
             
              元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長子。
             
              陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過太丘縣令。
             
              太丘:古地名。
             
              期行:相約同行。期,約定。
             
              期日中:約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。
             
              過中:過了正午。
             
              舍去:不再等候就走了。去,離開。
             
              舍:舍棄,拋棄。
             
              乃至:(友人)才到。乃,才。
             
              戲:嬉戲。
             
              尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”
             
              家君:謙詞,對人稱自己的父親。
             
              引:拉,要和元方握手
             
              信:誠信,講信用。
             
              時(shí)年:當(dāng)時(shí)的年齡。
             
              非:不是。
             
              相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。
             
              君:對對方父親的一種尊稱。
             
              已去:已經(jīng) 離開。
             
              曰:說。
             
              則:就是。
             
              顧:回頭看。
             
              慚:感到慚愧。
              簡短詩意賞析

              《詠雪》始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。言簡意賅地勾勒了疾風(fēng)驟雪、紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。文章通過神態(tài)描寫和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話?!蛾愄鹋c友期行》全文僅有103個字,卻敘述了一個完整的故事(關(guān)于守信與不守信的一場辯論),刻畫了三個有鮮明個性的人物,說明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內(nèi)容,真可謂言簡意賅了。如果不是在語言的精煉上造詣高深,要做到這一點(diǎn)是很難的。

              作者簡介

              劉義慶(403年 - 444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學(xué)家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時(shí),歷仕秘書監(jiān)、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說新語》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
              2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
              3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
              4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
              5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯
              為你推薦

              古文典籍欄目推薦