蘇軾《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蘇軾《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》原文
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》
蘇軾
自凈方能凈彼,我自汗流呀氣。寄語(yǔ)澡浴人,且共肉身游戲。但洗,但洗,俯為人間一切。
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》譯文
自己潔凈才能使他人潔凈,我自浴身之后,出現(xiàn)汗流而又哈氣之效果。給參與浴佛活動(dòng)的人們傳話,只管四大和合幻身與三昧游戲。徑直洗吧!徑直洗吧!俯首為了擺脫人間眾生苦難而洗吧!
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》的注釋
如夢(mèng)令:又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時(shí)后唐莊宗(李存勗)創(chuàng)作?!肚逭婕啡?ldquo;中呂調(diào)”。三十三字,五仄韻,一疊韻。
彼:他人,別人彼:他人,別人。
呀(ha)氣:張口大力呼吸,喘氣。
澡浴人:參與浴佛活動(dòng)的人們,這里代指世人。
肉身:佛教稱(chēng)“地、水、火、風(fēng)”四大和合的幻身。游戲:出自《景德傳燈錄·池州南泉普愿禪師》:“(普愿)扣大寂之室,頓然忘荃,得游戲三昧。”這里指自在無(wú)礙,而常不失定意。
但洗:徑直洗吧!
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全詞側(cè)重于浴佛的效果及其心理探索,所表述的思想意義全在于蘇軾的“不須天眼,自然觀見(jiàn),十分世界”的宇宙觀和“得于自然,游戲三昧”的人生觀。正因?yàn)?ldquo;居士本來(lái)無(wú)垢”,所以蘇軾才有資格喊出“俯為人間一切”的人道主義呼聲。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯

《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》
蘇軾
自凈方能凈彼,我自汗流呀氣。寄語(yǔ)澡浴人,且共肉身游戲。但洗,但洗,俯為人間一切。
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》譯文
自己潔凈才能使他人潔凈,我自浴身之后,出現(xiàn)汗流而又哈氣之效果。給參與浴佛活動(dòng)的人們傳話,只管四大和合幻身與三昧游戲。徑直洗吧!徑直洗吧!俯首為了擺脫人間眾生苦難而洗吧!
《如夢(mèng)令·自凈方能凈彼》的注釋
如夢(mèng)令:又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時(shí)后唐莊宗(李存勗)創(chuàng)作?!肚逭婕啡?ldquo;中呂調(diào)”。三十三字,五仄韻,一疊韻。
彼:他人,別人彼:他人,別人。
呀(ha)氣:張口大力呼吸,喘氣。
澡浴人:參與浴佛活動(dòng)的人們,這里代指世人。
肉身:佛教稱(chēng)“地、水、火、風(fēng)”四大和合的幻身。游戲:出自《景德傳燈錄·池州南泉普愿禪師》:“(普愿)扣大寂之室,頓然忘荃,得游戲三昧。”這里指自在無(wú)礙,而常不失定意。
但洗:徑直洗吧!
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
全詞側(cè)重于浴佛的效果及其心理探索,所表述的思想意義全在于蘇軾的“不須天眼,自然觀見(jiàn),十分世界”的宇宙觀和“得于自然,游戲三昧”的人生觀。正因?yàn)?ldquo;居士本來(lái)無(wú)垢”,所以蘇軾才有資格喊出“俯為人間一切”的人道主義呼聲。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽(yáng)修合稱(chēng)“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯
上一篇:蘇軾《浣溪沙·游蘄水清泉寺》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 蘇軾《浣溪沙·游蘄水清泉寺》原文及翻譯注
- 朱敦儒《西江月·世事短如春夢(mèng)》原文及翻譯
- 朱熹《水調(diào)歌頭·隱括杜牧之齊山詩(shī)》原文及
- 蘇軾《滿江紅·東武會(huì)流杯亭》原文及翻譯注
- 蘇軾《別石塔》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李清照《武陵春·春晚》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李清照《點(diǎn)絳唇·閨思》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李清照《訴衷情·夜來(lái)沉醉卸妝遲》原文及翻
- 李清照《好事近·風(fēng)定落花深》原文及翻譯注
- 賀鑄《子夜歌·三更月》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 晏殊《清平樂(lè)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陳允平《清平樂(lè)·鳳城春淺》原文及翻譯注釋