最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            皇甫松《夢(mèng)江南.樓上寢》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了皇甫松《夢(mèng)江南.樓上寢》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            皇甫松《夢(mèng)江南.樓上寢》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《夢(mèng)江南.樓上寢》原文

            《夢(mèng)江南.樓上寢》

            皇甫松

            樓上寢,殘?jiān)孪潞熿?。?mèng)見秣陵惆悵事,桃花柳絮滿江城。雙髻坐吹笙。
              《夢(mèng)江南.樓上寢》譯文

              寢臥高高的樓上,殘?jiān)挛鞒料潞熿?。睡?mèng)中來(lái)到金陵,重溫惆悵的舊情。桃花柳絮滿江城。姣美歌女坐吹笙。

              《夢(mèng)江南.樓上寢》的注釋

              寢:睡或臥。
             
              殘?jiān)拢捍颂幹缚煲湎碌脑铝?br /> 
              簾旌:簾額,即簾上所綴軟簾。
             
              秣陵:金陵,今江蘇南京。
             
              雙髻:少女的發(fā)式。這里代指少女。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              皇甫松的《夢(mèng)江南》寫一位多情的男子借夢(mèng)中所見,描繪江南金陵美好春色里一個(gè)少女的形象,美景和美人和諧地合成一個(gè)畫面。全詞虛實(shí)相生,情景相合,既明了而又含蓄,表達(dá)了詞人的悵恨之情,堪稱情味深長(zhǎng)之作。

              作者簡(jiǎn)介

              皇甫松,字子奇,自號(hào)檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩(shī)馀》。 今有王國(guó)維輯《檀欒子詞》一卷。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“柳永《望遠(yuǎn)行·繡幃睡起》”的原文翻譯
              2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯
              3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《清平樂(lè)·風(fēng)鬟雨鬢》”的原文翻譯
              5、“晏殊《少年游·重陽(yáng)過(guò)后》”的原文翻譯
              為你推薦