魏承班《漁歌子·柳如眉》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了魏承班《漁歌子·柳如眉》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《漁歌子·柳如眉》原文
《漁歌子·柳如眉》
魏承班
柳如眉,云似發(fā),鮫綃霧縠籠香雪。夢(mèng)魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘?jiān)隆?br />幾多情,無(wú)處說(shuō),落花飛絮清明節(jié)。少年郎,容易別,一去音書斷絕。
《漁歌子·柳如眉》的注釋
鮫綃霧縠:珍貴的紗綢。
鮫綃:指鮫人所織之絲綢?!妒霎愑洝肪砩希?ldquo;南海出鮫綃紗,泉室潛織,一名龍紗,其價(jià)百余金。以為服,入水不濡。”鮫人是傳說(shuō)中的美人魚(yú)。張華《博物志》:“鮫人從水出,寓人家積日,賣綃而去,從主人索一器,泣而成珠滿盤,以與主人。”左思《吳都賦》:“泉室潛織而卷綃。”
霧縠:半透明的縐紗。
籠香雪:籠罩著潔白的肌膚。
雪:形容肌膚細(xì)膩白凈、有香氣。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詞寫少婦閨情。上片寫天曉時(shí)少婦的容貌。“柳如眉”三句連用三個(gè)比喻極言少婦之美;“夢(mèng)魂驚”三句點(diǎn)明時(shí)刻,寫少婦夢(mèng)被驚醒所見(jiàn)所聞——“窗外曉鶯殘?jiān)?rdquo;。下片“幾多情”三句追敘“落花飛絮清明節(jié)”時(shí)與少年郎分別時(shí)依戀的情狀。“落花飛絮”一句,情景交融,蕩氣回腸。后三句寫少婦之怨。
作者簡(jiǎn)介
魏承班,約公元九三O年前后在世字、里、生年不詳死于925年五代時(shí)許州人,約后唐明宗長(zhǎng)興初前后在世,據(jù)當(dāng)代學(xué)者考證,死于前蜀敗亡之際。父魏宏夫,為蜀王建養(yǎng)子,賜姓名王宗弼,封齊王。承班為駙馬都尉,官至太尉。國(guó)亡,與其父同時(shí)被殺。承班工詞,艷麗似溫庭筠,今存二十一首(見(jiàn)《唐五代詞》)。 元遺山曰:魏承班詞,俱為言情之作。大旨明凈,不更苦心刻意以競(jìng)勝者。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》”的原文翻譯
2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
4、“張孝祥《念奴嬌·風(fēng)帆更起》”的原文翻譯
5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯

《漁歌子·柳如眉》
魏承班
柳如眉,云似發(fā),鮫綃霧縠籠香雪。夢(mèng)魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘?jiān)隆?br />幾多情,無(wú)處說(shuō),落花飛絮清明節(jié)。少年郎,容易別,一去音書斷絕。
《漁歌子·柳如眉》的注釋
鮫綃霧縠:珍貴的紗綢。
鮫綃:指鮫人所織之絲綢?!妒霎愑洝肪砩希?ldquo;南海出鮫綃紗,泉室潛織,一名龍紗,其價(jià)百余金。以為服,入水不濡。”鮫人是傳說(shuō)中的美人魚(yú)。張華《博物志》:“鮫人從水出,寓人家積日,賣綃而去,從主人索一器,泣而成珠滿盤,以與主人。”左思《吳都賦》:“泉室潛織而卷綃。”
霧縠:半透明的縐紗。
籠香雪:籠罩著潔白的肌膚。
雪:形容肌膚細(xì)膩白凈、有香氣。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詞寫少婦閨情。上片寫天曉時(shí)少婦的容貌。“柳如眉”三句連用三個(gè)比喻極言少婦之美;“夢(mèng)魂驚”三句點(diǎn)明時(shí)刻,寫少婦夢(mèng)被驚醒所見(jiàn)所聞——“窗外曉鶯殘?jiān)?rdquo;。下片“幾多情”三句追敘“落花飛絮清明節(jié)”時(shí)與少年郎分別時(shí)依戀的情狀。“落花飛絮”一句,情景交融,蕩氣回腸。后三句寫少婦之怨。
作者簡(jiǎn)介
魏承班,約公元九三O年前后在世字、里、生年不詳死于925年五代時(shí)許州人,約后唐明宗長(zhǎng)興初前后在世,據(jù)當(dāng)代學(xué)者考證,死于前蜀敗亡之際。父魏宏夫,為蜀王建養(yǎng)子,賜姓名王宗弼,封齊王。承班為駙馬都尉,官至太尉。國(guó)亡,與其父同時(shí)被殺。承班工詞,艷麗似溫庭筠,今存二十一首(見(jiàn)《唐五代詞》)。 元遺山曰:魏承班詞,俱為言情之作。大旨明凈,不更苦心刻意以競(jìng)勝者。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《高陽(yáng)池送朱二》”的原文翻譯
2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯
3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯
4、“張孝祥《念奴嬌·風(fēng)帆更起》”的原文翻譯
5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯
- 辛棄疾《滿江紅·贛州席上呈陳季陵太守》原
- 葛長(zhǎng)庚《水調(diào)歌頭·江上春山遠(yuǎn)》原文及翻譯
- 蘇軾《江城子·孤山竹閣送述古》原文及翻譯
- 晏殊《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》原文及翻譯
- 李清照《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文及翻
- 高觀國(guó)《少年游·草》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 辛棄疾《水調(diào)歌頭·我飲不須勸》原文及翻譯
- 晏幾道《浪淘沙·小綠間長(zhǎng)紅》原文及翻譯注
- 游次公《卜算子·風(fēng)雨送人來(lái)》原文及翻譯注
- 辛棄疾《水調(diào)歌頭·送楊民瞻》原文及翻譯注
- 江淹《別賦》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 蘇軾《陽(yáng)關(guān)曲·中秋月》原文及翻譯注釋_詩(shī)