最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            杜荀鶴《溪興》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜荀鶴《溪興》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            杜荀鶴《溪興》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《溪興》原文

            《溪興》

            杜荀鶴

            山雨溪風(fēng)卷釣絲,瓦甌篷底獨(dú)斟時(shí)。
            醉來(lái)睡著無(wú)人喚,流到前溪也不知。
              《溪興》譯文

              垂釣時(shí)突然雨大風(fēng)急,只能卷起釣絲,走進(jìn)船艙,拿出盛酒的陶罐,對(duì)著風(fēng)雨自斟自飲。
             
              酒醉睡著后無(wú)人喚醒,待到酒醒,才知船兒已經(jīng)順著山溪漂流到前溪。
              《溪興》的注釋

              溪興:此詩(shī)系詩(shī)人晚年歸隱家鄉(xiāng)時(shí)所作。
             
              瓦甌:陶制的小盆。
              簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析

              這首詩(shī)是詩(shī)人老年歸隱九華山后即興所作的一首不同于他以往風(fēng)格的詩(shī)篇。此詩(shī)運(yùn)用了托物言志的手法,借溪流表達(dá)了詩(shī)人隨遇而安,獨(dú)樂(lè)其樂(lè)的閑適心情和隱逸之樂(lè)。

              作者簡(jiǎn)介

              杜荀鶴(846~904),唐代詩(shī)人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩(shī)名,自成一家,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩(shī)三卷。事跡見(jiàn)孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書(shū)》本傳、《唐詩(shī)紀(jì)事》及《唐才子傳》。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻譯
              2、“李清照《浯溪中興頌詩(shī)和張文潛二首》”的原文翻譯
              3、“孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》”的原文翻譯
              4、“盧照鄰《長(zhǎng)安古意》”的原文翻譯
              5、“歐陽(yáng)修《少年游·玉壺冰瑩獸爐灰》”的原文翻譯
              為你推薦