蘇軾《獄中寄子由二首·其一》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蘇軾《獄中寄子由二首·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《獄中寄子由二首·其一》原文
《獄中寄子由二首·其一》
蘇軾
圣主如天萬物春,小臣愚暗自亡身。
百年未滿先償債,十口無歸更累人。
是處青山可埋骨,他年夜雨獨(dú)傷神。
與君世世為兄弟,更結(jié)來生未了因。
《獄中寄子由二首·其一》譯文
君王的光輝如春光潤澤萬物,而我因?yàn)橛廾敛幻魇吕矶赶逻^錯(cuò)。
還沒過完一生就要先償還前債,自知必死,可是一家十口,還是要連累弟弟去照顧。
人死之后,隨便找一個(gè)青山就可以埋葬尸骨,但是留下弟弟一人,在每次夜雨之時(shí),黯然神傷。
只能寄希望于來世,二人繼續(xù)做一對(duì)好兄弟。
《獄中寄子由二首·其一》的注釋
獄中寄子由二首:另一作予以事系御史臺(tái)獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,死獄中,不得一別子由,故作二詩授獄卒梁成,以遺子由。子由:即蘇軾的弟弟蘇轍,字子由。
愚暗:愚昧而不明事理。
償債:償還前世之夙債。
是處:處處。
未了因:佛教用語,沒有了結(jié)的因緣。
簡(jiǎn)短詩意賞析
全詩寫詩人與蘇轍之間的感情。前四句,重在托付家人,希望得到蘇轍的照料。后四句則言兄弟之情。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《思帝鄉(xiāng)·花花》”的原文翻譯
2、“蘇舜欽《滄浪亭記》”的原文翻譯
3、“周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》”的原文翻譯
4、“曹雪芹《自題一絕》”的原文翻譯
5、“孟浩然《晚泊潯陽望廬山》”的原文翻譯

《獄中寄子由二首·其一》
蘇軾
圣主如天萬物春,小臣愚暗自亡身。
百年未滿先償債,十口無歸更累人。
是處青山可埋骨,他年夜雨獨(dú)傷神。
與君世世為兄弟,更結(jié)來生未了因。
《獄中寄子由二首·其一》譯文
君王的光輝如春光潤澤萬物,而我因?yàn)橛廾敛幻魇吕矶赶逻^錯(cuò)。
還沒過完一生就要先償還前債,自知必死,可是一家十口,還是要連累弟弟去照顧。
人死之后,隨便找一個(gè)青山就可以埋葬尸骨,但是留下弟弟一人,在每次夜雨之時(shí),黯然神傷。
只能寄希望于來世,二人繼續(xù)做一對(duì)好兄弟。
《獄中寄子由二首·其一》的注釋
獄中寄子由二首:另一作予以事系御史臺(tái)獄,獄吏稍見侵,自度不能堪,死獄中,不得一別子由,故作二詩授獄卒梁成,以遺子由。子由:即蘇軾的弟弟蘇轍,字子由。
愚暗:愚昧而不明事理。
償債:償還前世之夙債。
是處:處處。
未了因:佛教用語,沒有了結(jié)的因緣。
簡(jiǎn)短詩意賞析
全詩寫詩人與蘇轍之間的感情。前四句,重在托付家人,希望得到蘇轍的照料。后四句則言兄弟之情。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《思帝鄉(xiāng)·花花》”的原文翻譯
2、“蘇舜欽《滄浪亭記》”的原文翻譯
3、“周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》”的原文翻譯
4、“曹雪芹《自題一絕》”的原文翻譯
5、“孟浩然《晚泊潯陽望廬山》”的原文翻譯
上一篇:王安石《鐘山即事》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表