曹雪芹《自題一絕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了曹雪芹《自題一絕》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《自題一絕》原文
《自題一絕》
曹雪芹
滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
《自題一絕》譯文
看起來(lái)滿篇都是荒唐的言辭,字里行間卻都浸透著我辛酸的眼淚!
都說(shuō)我太過(guò)迷戀兒女癡情,可又有誰(shuí)能夠真正理解書中的意味和我的良苦用心?
《自題一絕》的注釋
荒唐:謂說(shuō)話浮夸、不實(shí)際,或者謂行為放蕩為荒唐。《莊子·天下》:“謬悠之說(shuō),荒唐之言,無(wú)端崖之辭,時(shí)恣縱而不儻,不以觭見(jiàn)之也。”此處指浮夸不實(shí)際。
辛酸淚:點(diǎn)明小說(shuō)飽含作者對(duì)現(xiàn)實(shí)人生悲劇的辛酸感受。辛酸,辣味和酸味。比喻悲痛苦楚。阮籍《詠懷八十二首》:“感慨懷辛酸,怨毒??喽?。”
云:說(shuō)。癡:即不聰明,呆笨?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:“王藍(lán)田為人晚成,時(shí)人乃謂之癡。”
解:懂得,理解。
味:意味,旨趣?!稌x書·成公簡(jiǎn)傳》:“不求榮利,潛心道味。”此處謂真實(shí)的意義。
作者簡(jiǎn)介
曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃,中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》的作者,祖籍存在爭(zhēng)議(遼寧遼陽(yáng)、河北豐潤(rùn)或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說(shuō)曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過(guò)度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無(wú)醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說(shuō)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯

《自題一絕》
曹雪芹
滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
《自題一絕》譯文
看起來(lái)滿篇都是荒唐的言辭,字里行間卻都浸透著我辛酸的眼淚!
都說(shuō)我太過(guò)迷戀兒女癡情,可又有誰(shuí)能夠真正理解書中的意味和我的良苦用心?
《自題一絕》的注釋
荒唐:謂說(shuō)話浮夸、不實(shí)際,或者謂行為放蕩為荒唐。《莊子·天下》:“謬悠之說(shuō),荒唐之言,無(wú)端崖之辭,時(shí)恣縱而不儻,不以觭見(jiàn)之也。”此處指浮夸不實(shí)際。
辛酸淚:點(diǎn)明小說(shuō)飽含作者對(duì)現(xiàn)實(shí)人生悲劇的辛酸感受。辛酸,辣味和酸味。比喻悲痛苦楚。阮籍《詠懷八十二首》:“感慨懷辛酸,怨毒??喽?。”
云:說(shuō)。癡:即不聰明,呆笨?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》:“王藍(lán)田為人晚成,時(shí)人乃謂之癡。”
解:懂得,理解。
味:意味,旨趣?!稌x書·成公簡(jiǎn)傳》:“不求榮利,潛心道味。”此處謂真實(shí)的意義。
作者簡(jiǎn)介
曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃,中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》的作者,祖籍存在爭(zhēng)議(遼寧遼陽(yáng)、河北豐潤(rùn)或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說(shuō)曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過(guò)度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無(wú)醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說(shuō)。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯