最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            許及之《金果園》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了許及之《金果園》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            許及之《金果園》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《金果園》原文

            《金果園》

            許及之

            暫拋汴岸入斜坰,金果園中信馬行。
            滿目桑麻俱沃壤,可憐持節(jié)看春耕。
              《金果園》譯文

              我上了汴河河岸,到了斜坡,在這金果園里騎馬行走。
             
              舉目望去,肥沃的土壤上都種滿了桑和麻,可惜這里被金人所占,我只能執(zhí)符節(jié)看春耕。
              《金果園》的注釋

              坰(jiōng):都邑的遠郊。
             
              可憐:可惜。
             
              持節(jié):古代使臣奉命出行,必執(zhí)符節(jié)以為憑證。
              作者簡介

              許及之(?~一二○九),字深甫,溫州永嘉(今浙江溫州)人。孝宗隆興元年(一一六三)進士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜縣(明正德《袁州府志》卷六)。以薦除諸軍審計,遷宗正簿。十五年,為拾遺。光宗受禪,除軍器監(jiān)、遷太常少卿,以言者罷。紹熙元年(一一九○)除淮南東路運判兼提刑,以事貶知廬州。召除大理少卿。寧宗即位,除吏部尚書兼給事中。以諂事韓侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜參知政事,進知樞密院兼參政。韓敗,降兩官,泉州居住。嘉定二年卒。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯
              2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯
              3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯
              4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
              5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯
              為你推薦