杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其六》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其六》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》原文
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》
杜甫
城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸。
防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。
士苦形骸黑,旌疏鳥獸稀。
那聞往來(lái)戍,恨解鄴城圍。
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》譯文
秦州城上胡笳奏起樂(lè)曲,山腳下遠(yuǎn)行的使節(jié)歸來(lái)。
奉皇上之命從金微調(diào)來(lái)士兵,為防御河北的叛軍而遠(yuǎn)赴滄海。
辛苦的士兵皮膚黝黑,黎木稀疏啊鳥獸無(wú)幾。
哪能經(jīng)受這種往來(lái)征戍之苦,所恨的是叛軍解除了鄴域之圍。
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》的注釋
漢節(jié)歸:當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂未平,需調(diào)集西域兵馬東征,故常有使節(jié)從秦州經(jīng)過(guò)。
金微:古山名,即今阿爾泰山。唐時(shí)于此置金微都護(hù)府。
“恨解”句:史載,乾元二年(759)唐軍九節(jié)度使圍鄴城已數(shù)月,因軍中無(wú)帥,攻城不力,致使史思明調(diào)兵解鄴城之圍得逞。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯

《秦州雜詩(shī)二十首·其六》
杜甫
城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸。
防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。
士苦形骸黑,旌疏鳥獸稀。
那聞往來(lái)戍,恨解鄴城圍。
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》譯文
秦州城上胡笳奏起樂(lè)曲,山腳下遠(yuǎn)行的使節(jié)歸來(lái)。
奉皇上之命從金微調(diào)來(lái)士兵,為防御河北的叛軍而遠(yuǎn)赴滄海。
辛苦的士兵皮膚黝黑,黎木稀疏啊鳥獸無(wú)幾。
哪能經(jīng)受這種往來(lái)征戍之苦,所恨的是叛軍解除了鄴域之圍。
《秦州雜詩(shī)二十首·其六》的注釋
漢節(jié)歸:當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂未平,需調(diào)集西域兵馬東征,故常有使節(jié)從秦州經(jīng)過(guò)。
金微:古山名,即今阿爾泰山。唐時(shí)于此置金微都護(hù)府。
“恨解”句:史載,乾元二年(759)唐軍九節(jié)度使圍鄴城已數(shù)月,因軍中無(wú)帥,攻城不力,致使史思明調(diào)兵解鄴城之圍得逞。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
- 杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其八》原文及翻譯注
- 高適《陪竇侍御靈云南亭宴詩(shī)得雷字》原文及
- 杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其十一》原文及翻譯
- 納蘭性德《采桑子·居庸關(guān)》原文及翻譯注釋
- 孟浩然《過(guò)故人莊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陸游《游山西村》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《山居秋暝》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陶淵明《歸園田居·其一》原文及翻譯注釋_
- 辛棄疾《清平樂(lè)·村居》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 范成大《四時(shí)田園雜興·其二十五》原文及翻
- 王維《終南別業(yè)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陶淵明《歸園田居·其三》原文及翻譯注釋_