陸游《落梅二首》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了陸游《落梅二首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《落梅二首》原文
《落梅二首》
陸游
雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)。
過時(shí)自會飄零去,恥向東君更乞憐。
醉折殘梅一兩枝,不妨桃李自逢時(shí)。
向來冰雪凝嚴(yán)地,力斡春回竟是誰?
《落梅二首》譯文
寒風(fēng)逞威,冰雪肆虐,愈顯出梅花正氣凜然,百花之中,就數(shù)她的風(fēng)骨高堅(jiān)。
冰消雪融,本就應(yīng)該飄零敗落,恥于向春神去乞討恩憐。
醉里折下一兩枝殘梅獨(dú)自觀賞,哪管已值春風(fēng)得意桃李綻蕾。
試問冰雪嚴(yán)寒凝大地,是誰頂風(fēng)冒雪力挽春歸?
《落梅二首》的注釋
雪虐:冰雪肆虐。
風(fēng)饕(tāo):寒風(fēng)逞威。
自會:本應(yīng)該,理應(yīng)當(dāng)。
東君:指春神。傳說春神主管花木生長。這里借喻朝廷。
妨:損害,這里指折摘的意思。
桃李:原指桃花、李花。這里借喻逢時(shí)得志的朝中權(quán)貴。
凝嚴(yán):即嚴(yán)凝,寒冷的意思。
斡(wò):旋轉(zhuǎn)。這里意為扭轉(zhuǎn)、挽回。
簡短詩意賞析
這兩首詩,分別從花和人兩面著筆,相輔相成,珠聯(lián)璧合,是詠花也是言志。在詠贊梅花的同時(shí),詩人持節(jié)不改,不肯阿諛權(quán)貴,并鄙視當(dāng)朝新貴的高風(fēng)亮節(jié)也襯托了出來。梅花與詩人兩相映襯,相得益彰。詩讀來雋永有味,耐人品賞。
作者簡介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯

《落梅二首》
陸游
雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)。
過時(shí)自會飄零去,恥向東君更乞憐。
醉折殘梅一兩枝,不妨桃李自逢時(shí)。
向來冰雪凝嚴(yán)地,力斡春回竟是誰?
《落梅二首》譯文
寒風(fēng)逞威,冰雪肆虐,愈顯出梅花正氣凜然,百花之中,就數(shù)她的風(fēng)骨高堅(jiān)。
冰消雪融,本就應(yīng)該飄零敗落,恥于向春神去乞討恩憐。
醉里折下一兩枝殘梅獨(dú)自觀賞,哪管已值春風(fēng)得意桃李綻蕾。
試問冰雪嚴(yán)寒凝大地,是誰頂風(fēng)冒雪力挽春歸?
《落梅二首》的注釋
雪虐:冰雪肆虐。
風(fēng)饕(tāo):寒風(fēng)逞威。
自會:本應(yīng)該,理應(yīng)當(dāng)。
東君:指春神。傳說春神主管花木生長。這里借喻朝廷。
妨:損害,這里指折摘的意思。
桃李:原指桃花、李花。這里借喻逢時(shí)得志的朝中權(quán)貴。
凝嚴(yán):即嚴(yán)凝,寒冷的意思。
斡(wò):旋轉(zhuǎn)。這里意為扭轉(zhuǎn)、挽回。
簡短詩意賞析
這兩首詩,分別從花和人兩面著筆,相輔相成,珠聯(lián)璧合,是詠花也是言志。在詠贊梅花的同時(shí),詩人持節(jié)不改,不肯阿諛權(quán)貴,并鄙視當(dāng)朝新貴的高風(fēng)亮節(jié)也襯托了出來。梅花與詩人兩相映襯,相得益彰。詩讀來雋永有味,耐人品賞。
作者簡介
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時(shí)》”的原文翻譯
2、“謝靈運(yùn)《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯
3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯
5、“王安石《溝上梅花欲發(fā)》”的原文翻譯
上一篇:謝朓《詠落梅》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表