最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            邵雍《善賞花吟》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了邵雍《善賞花吟》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            邵雍《善賞花吟》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《善賞花吟》原文

            《善賞花吟》

            邵雍

            人不善賞花,只愛(ài)花之貌。
            人或善賞花,只愛(ài)花之妙。
            花貌在顏色,顏色人可效。
            花妙在精神,精神人莫造。
              《善賞花吟》譯文

              有的人不善于賞花,只是喜愛(ài)花的外貌。
             
              有的人善于賞花,但只是喜愛(ài)花兒的絕妙。
             
              花的外貌在于顏色艷麗,顏色這種東西人是可以效仿制造。
             
              花兒鮮活生動(dòng)的絕妙在于精神, 精神這種傳達(dá)內(nèi)涵氣質(zhì)的東西,人是不能仿造的。
              《善賞花吟》的注釋

              或:或許。
             
              效:仿效。
             
              造:仿造。
              作者簡(jiǎn)介

              邵雍(1011年—1077年),字堯夫,生于范陽(yáng)(今河北涿州大邵村),幼年隨父邵古遷往衡漳(今河南林縣康節(jié)村),天圣四年(1026年),邵雍16歲,隨其父到共城蘇門(mén)山(今河南輝縣市百泉蘇門(mén)山),卜居于此地。后師從李之才學(xué)《河圖》、《洛書(shū)》與伏羲八卦,學(xué)有大成,并著有《皇極經(jīng)世》、《觀物內(nèi)外篇》、《先天圖》、《漁樵問(wèn)對(duì)》、《伊川擊壤集》、《梅花詩(shī)》等。嘉祐七年(1062年),移居洛陽(yáng)天宮寺西天津橋南,自號(hào)安樂(lè)先生。出游時(shí)必坐一小車(chē),由一人牽拉。宋仁宗嘉祐與宋神宗熙寧初,兩度被舉,均稱疾不赴。熙寧十年(1077年)病卒,終年六十七歲。宋哲宗元祐中賜謚康節(jié)。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
              2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
              3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
              4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無(wú)有戲作》”的原文翻譯
              5、“李商隱《和馬郎中移白菊見(jiàn)示》”的原文翻譯
              為你推薦