黃淵耀《題玫瑰》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃淵耀《題玫瑰》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《題玫瑰》原文
《題玫瑰》
黃淵耀
新葉煙中冉冉,輕香風(fēng)外離離。
朱英半染蝶翅,綠刺故牽人衣。
《題玫瑰》譯文
玫瑰花徑上新長出來的嫩葉在風(fēng)中下垂,空氣中隱約傳來清香。
花朵好似將花叢中盤旋的蝴蝶的翅膀也半染成了紅色,玫瑰刺扎進過路人的衣服。
《題玫瑰》的注釋
冉冉:枝條柔軟下垂的樣子。
作者簡介
黃淵耀(1624—1645)明蘇州府嘉定人,字偉恭。黃淳耀弟。清順治二年,嘉定抗清起義,清兵圍城,淵耀宿城堞,晝夜拒戰(zhàn)。城破,與其兄自縊于僧舍。有《谷簾學(xué)吟》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯
5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯

《題玫瑰》
黃淵耀
新葉煙中冉冉,輕香風(fēng)外離離。
朱英半染蝶翅,綠刺故牽人衣。
《題玫瑰》譯文
玫瑰花徑上新長出來的嫩葉在風(fēng)中下垂,空氣中隱約傳來清香。
花朵好似將花叢中盤旋的蝴蝶的翅膀也半染成了紅色,玫瑰刺扎進過路人的衣服。
《題玫瑰》的注釋
冉冉:枝條柔軟下垂的樣子。
作者簡介
黃淵耀(1624—1645)明蘇州府嘉定人,字偉恭。黃淳耀弟。清順治二年,嘉定抗清起義,清兵圍城,淵耀宿城堞,晝夜拒戰(zhàn)。城破,與其兄自縊于僧舍。有《谷簾學(xué)吟》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯
2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯
3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯
4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯
5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯
上一篇:邵雍《善賞花吟》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表