王溥《詠牡丹》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王溥《詠牡丹》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《詠牡丹》原文
《詠牡丹》
王溥
棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。
堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。
《詠牡丹》譯文
棗花雖然很小,但能結(jié)果實。桑葉雖然柔軟,卻能養(yǎng)蠶吐絲。
可笑牡丹花形大如斗,卻什么也不能作,花謝后只剩空空枝條。
《詠牡丹》的注釋
詠牡丹:亦指王隨,王曙作。
牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5——2米之間;根肉質(zhì),粗而長,中心木質(zhì)化,長度一般在0.5——0.8米,極少數(shù)根長度可達2米。牡丹是我國特有的木本名貴花卉,花大色艷、雍容華貴、富麗端莊、芳香濃郁,而且品種繁多,素有"國色天香"、"花中之王"的美稱,長期以來被人們當(dāng)做富貴吉祥、繁榮興旺的象征。
桑葉:??浦参锷5母稍锶~,又名家桑、荊桑、桑椹樹、黃桑等。
斗大:大如斗。對小的物體,形容其大。南朝宋劉義慶《世說新語·尤悔》:“周曰:‘今年殺諸賊奴,當(dāng)取金印如斗大系肘后。’”清二石生《十洲春語》卷下:“不能如介子定遠輩,投筆立功,勒銘燕然,以博取斗大懸肘之印。”
作者簡介
王溥(922年-982年),字齊物,宋初并州祁人。歷任后周太祖、世宗、恭帝、宋太祖——兩代四朝宰相。出生于官宦世家,948年,甲科進士第一名,任秘書郎,953年,官至宰相。周恭帝時,上表請修《世宗實錄》,與扈蒙、張淡等共同編修。郭威任樞密使時,率軍平河中叛亂,聘為幕僚。957年,周世宗柴榮請王溥選擇將帥,王溥舉薦向拱,再次取得勝利。世宗死,趙匡胤勢力強大,“王溥亦陰效誠款”,并獻奉宅園取悅于他。趙匡胤黃袍加身返京,王溥“降階先拜”。964年正月,罷相,任太子少保。太平興國初年,封祁國公,982年八月去世。謚文獻。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯

《詠牡丹》
王溥
棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。
堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。
《詠牡丹》譯文
棗花雖然很小,但能結(jié)果實。桑葉雖然柔軟,卻能養(yǎng)蠶吐絲。
可笑牡丹花形大如斗,卻什么也不能作,花謝后只剩空空枝條。
《詠牡丹》的注釋
詠牡丹:亦指王隨,王曙作。
牡丹:多年生落葉小灌木,生長緩慢,株型小,株高多在0.5——2米之間;根肉質(zhì),粗而長,中心木質(zhì)化,長度一般在0.5——0.8米,極少數(shù)根長度可達2米。牡丹是我國特有的木本名貴花卉,花大色艷、雍容華貴、富麗端莊、芳香濃郁,而且品種繁多,素有"國色天香"、"花中之王"的美稱,長期以來被人們當(dāng)做富貴吉祥、繁榮興旺的象征。
桑葉:??浦参锷5母稍锶~,又名家桑、荊桑、桑椹樹、黃桑等。
斗大:大如斗。對小的物體,形容其大。南朝宋劉義慶《世說新語·尤悔》:“周曰:‘今年殺諸賊奴,當(dāng)取金印如斗大系肘后。’”清二石生《十洲春語》卷下:“不能如介子定遠輩,投筆立功,勒銘燕然,以博取斗大懸肘之印。”
作者簡介
王溥(922年-982年),字齊物,宋初并州祁人。歷任后周太祖、世宗、恭帝、宋太祖——兩代四朝宰相。出生于官宦世家,948年,甲科進士第一名,任秘書郎,953年,官至宰相。周恭帝時,上表請修《世宗實錄》,與扈蒙、張淡等共同編修。郭威任樞密使時,率軍平河中叛亂,聘為幕僚。957年,周世宗柴榮請王溥選擇將帥,王溥舉薦向拱,再次取得勝利。世宗死,趙匡胤勢力強大,“王溥亦陰效誠款”,并獻奉宅園取悅于他。趙匡胤黃袍加身返京,王溥“降階先拜”。964年正月,罷相,任太子少保。太平興國初年,封祁國公,982年八月去世。謚文獻。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風(fēng)雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
上一篇:羅隱《牡丹花》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表