鄭燮《題畫蘭》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網為大家整理了鄭燮《題畫蘭》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《題畫蘭》原文
《題畫蘭》
鄭燮
身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。
非無腳下浮云鬧,來不相知去不留。
《題畫蘭》譯文
蘭花生長在山巖最高處,在突出的巖石和深深裂縫中,散發(fā)著濃郁的香氣。
腳下不是沒有浮云翻滾喧鬧,只是不關心他們什么時候來,什么時候走。
《題畫蘭》的注釋
頂:頂頭
突:高出周圍
稠:濃郁
非:不是
浮云:天上的云
鬧:喧嘩
簡短詩意賞析
全詩是借詠物表達高人隱士的情操,孤芳自賞而不為世俗紛擾打動。詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環(huán)境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態(tài),借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發(fā)了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解。
作者簡介
鄭燮,鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官山東范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯

《題畫蘭》
鄭燮
身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。
非無腳下浮云鬧,來不相知去不留。
《題畫蘭》譯文
蘭花生長在山巖最高處,在突出的巖石和深深裂縫中,散發(fā)著濃郁的香氣。
腳下不是沒有浮云翻滾喧鬧,只是不關心他們什么時候來,什么時候走。
《題畫蘭》的注釋
頂:頂頭
突:高出周圍
稠:濃郁
非:不是
浮云:天上的云
鬧:喧嘩
簡短詩意賞析
全詩是借詠物表達高人隱士的情操,孤芳自賞而不為世俗紛擾打動。詩文贊美了蘭花在艱苦惡劣的環(huán)境里,卓爾獨立的品行,歌詠了蘭花淡泊的心態(tài),借此表白自己堅持操守、淡薄自足、追求個性自由的情懷。抒發(fā)了作者淡泊名利,不隨波逐流的高尚情操。全詩的重點在后兩句,可以對照五柳先生陶淵明的“結廬在人境,而無車馬喧,問君何能爾?心遠地自偏”來理解。
作者簡介
鄭燮,鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官山東范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻譯
2、“溫庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻譯
3、“陸游《十月二十八日風雨大作》”的原文翻譯
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻譯
5、“黃庭堅《次韻梨花》”的原文翻譯
上一篇:王勃《落花落》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表