最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            雍陶《美人春風(fēng)怨》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了雍陶《美人春風(fēng)怨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            雍陶《美人春風(fēng)怨》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《美人春風(fēng)怨》原文

            《美人春風(fēng)怨》

            雍陶

            澹蕩春風(fēng)滿眼來,落花飛蝶共裴回。
            偏能飄散同心蒂,無那愁眉吹不開。
              《美人春風(fēng)怨》譯文

              浩蕩春風(fēng)吹遍了芳郊,落花與飛蝶慢舞輕飄。
             
              春風(fēng)吹散了一雙情侶,卻不能吹開她緊鎖的眉梢。
              《美人春風(fēng)怨》的注釋

              澹蕩:使人和暢。多形容春天的景物。
             
              裴回:來回走動。
              作者簡介

              雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯
              2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯
              4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯
              5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯
              為你推薦