最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            溫庭筠《贈蜀府將》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了溫庭筠《贈蜀府將》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            溫庭筠《贈蜀府將》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《贈蜀府將》原文

            《贈蜀府將》

            溫庭筠

            蠻入成都,頻著功勞。

            十年分散劍關(guān)秋,萬事皆隨錦水流。
            志氣已曾明漢節(jié),功名猶自滯吳鉤。
            雕邊認(rèn)箭寒云重,馬上聽笳塞草愁。
            今日逢君倍惆悵,灌嬰韓信盡封侯。
              《贈蜀府將》譯文

              南蠻侵入成都時,蜀將多次立下戰(zhàn)功。
             
              十年前的秋天與您在劍門關(guān)分別,十年后的現(xiàn)在萬事都隨著錦江水東流不復(fù)返。
             
              在南詔入侵時您已經(jīng)用戰(zhàn)功表明了志氣節(jié)操,可至今仍功名不就未能封侯顯貴。
             
              在沉重的寒云下射雕并辨認(rèn)自己的箭,馬上聽著胡笳似乎塞草也籠罩著悲愁。
             
              今天與君重逢惆悵之意更加的深了,可知道出身微賤的灌嬰韓信也都已經(jīng)封侯。
              《贈蜀府將》的注釋

              蠻:指南詔國。頻:一作“頗”。
             
              劍關(guān):即劍門關(guān),為蜀地著名關(guān)隘。
             
              隨:一本作“從”。
             
              錦水:即錦江,在蜀地。
             
              志:一本作“心”。
             
              漢節(jié):指蜀將效忠國家的氣節(jié)。此用西漢蘇武典故。
             
              自:一本作“尚”。
             
              滯吳鉤:指未能封侯顯貴。滯,一本作“帶”。吳鉤,泛指利劍,喻指從軍立功之志。
             
              雕邊:即邊雕,邊關(guān)之雕。
             
              認(rèn)箭:指雕被射下,蜀將在雕身上辨認(rèn)出自己的箭。
             
              灌嬰韓信:灌嬰、韓信皆為西漢開國功臣,但二人出身貧賤。
              簡短詩意賞析

              此詩寫一位在抗擊南詔入侵戰(zhàn)爭中建立赫赫戰(zhàn)功但十年不得封賞的蜀將,詩中飽含對這位蜀將的同情和惋惜,也隱含著對朝廷忽視功臣的不滿。全詩從忠心耿耿、文武雙全和出身高貴等不同角度刻畫了蜀將的形象。

              作者簡介

              溫庭筠(約812或說801、824)年—約866或說870、882年)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“孟郊《勸學(xué)》”的原文翻譯
              2、“王維《少年行四首》”的原文翻譯
              3、“李白《司馬將軍歌》”的原文翻譯
              4、“高適《送白少府送兵之隴右》”的原文翻譯
              5、“李商隱《灞岸》”的原文翻譯
              為你推薦