王昌齡《送任五之桂林》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王昌齡《送任五之桂林》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《送任五之桂林》原文
《送任五之桂林》
王昌齡
楚客醉孤舟,越水將引棹。
山為兩鄉(xiāng)別,月帶千里貌。
羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。
桂林寒色在,苦節(jié)知所效。
《送任五之桂林》的注釋
桂林:指唐桂州?!杜f唐書·地理志》謂桂州治臨桂(今廣西桂林),“江源多桂,不生雜木,故秦時立為桂林郡也”。
楚客:猶遷客。指任五。楚三閭大夫屈原因讒見放,而賦《離***》。后世因稱被貶遷滴之人為“楚客”。
越:通“粵”,古民族名,居江浙閩粵之地,謂之“百越”。
羈譴:因貶謫流放而旅居他鄉(xiāng)。一種系絲繩以射飛鳥的箭。
綸:釣絲。
苦節(jié):指于逆境之中,堅守節(jié)義。
作者簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯
2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯
3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯
4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯
5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯

《送任五之桂林》
王昌齡
楚客醉孤舟,越水將引棹。
山為兩鄉(xiāng)別,月帶千里貌。
羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。
桂林寒色在,苦節(jié)知所效。
《送任五之桂林》的注釋
桂林:指唐桂州?!杜f唐書·地理志》謂桂州治臨桂(今廣西桂林),“江源多桂,不生雜木,故秦時立為桂林郡也”。
楚客:猶遷客。指任五。楚三閭大夫屈原因讒見放,而賦《離***》。后世因稱被貶遷滴之人為“楚客”。
越:通“粵”,古民族名,居江浙閩粵之地,謂之“百越”。
羈譴:因貶謫流放而旅居他鄉(xiāng)。一種系絲繩以射飛鳥的箭。
綸:釣絲。
苦節(jié):指于逆境之中,堅守節(jié)義。
作者簡介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯
2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯
3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯
4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯
5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯
上一篇:李白《題瓜州新河餞族叔舍人賁》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表