黃庭堅《謝張仲謀端午送巧作》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃庭堅《謝張仲謀端午送巧作》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《謝張仲謀端午送巧作》原文
《謝張仲謀端午送巧作》
黃庭堅
君家玉女從小見,聞道如今畫不成。
翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。
《謝張仲謀端午送巧作》的注釋
玉女:對他人之女的美稱。
聞道:“聞”聽說,在這里引申為“得到”,明白事物發(fā)展的規(guī)律,或者是懂得道理。
畫不成:一種惋惜之情。
翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然對景物的安排。
萱草:屬于一種植物。
簡短詩意賞析
在端午節(jié)這個特別的日子,送別友人,或是還鄉(xiāng),或是感慨于時光的流逝,總是別樣的日子別樣的情啊。整首詩運用了對仗,比喻的手法。表現(xiàn)了對友人離別時的勸慰,同時也對自己的一種安慰。
作者簡介
黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯

《謝張仲謀端午送巧作》
黃庭堅
君家玉女從小見,聞道如今畫不成。
翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。
《謝張仲謀端午送巧作》的注釋
玉女:對他人之女的美稱。
聞道:“聞”聽說,在這里引申為“得到”,明白事物發(fā)展的規(guī)律,或者是懂得道理。
畫不成:一種惋惜之情。
翦裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然對景物的安排。
萱草:屬于一種植物。
簡短詩意賞析
在端午節(jié)這個特別的日子,送別友人,或是還鄉(xiāng),或是感慨于時光的流逝,總是別樣的日子別樣的情啊。整首詩運用了對仗,比喻的手法。表現(xiàn)了對友人離別時的勸慰,同時也對自己的一種安慰。
作者簡介
黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“王勃《江亭夜月送別二首》”的原文翻譯
2、“黃庭堅《送范德孺知慶州》”的原文翻譯
3、“陳子昂《送魏大從軍》”的原文翻譯
4、“白居易《送客歸京》”的原文翻譯
5、“周邦彥《虞美人·疏籬曲徑田家小》”的原文翻譯
上一篇:納蘭性德《水龍吟·再送蓀友南還》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表