魯迅《答客誚》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了魯迅《答客誚》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《答客誚》原文
《答客誚》
魯迅
無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?
知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟。
《答客誚》譯文
對(duì)子女沒(méi)有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛(ài)孩子怎見(jiàn)得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時(shí)時(shí)回過(guò)頭來(lái)看顧小老虎呢。
《答客誚》的注釋
誚(qiào):譏諷。
丈夫:指有作為的男人。
興風(fēng)狂嘯者:指老虎?;[風(fēng)生,形容猛虎之威。
眸(móu):指眼睛。於菟(wū tú):老虎的別名。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)開(kāi)頭兩句正面立論,大處落墨,首先闡明“無(wú)情”與“憐子”的實(shí)質(zhì)。結(jié)尾兩句,借猛虎憐愛(ài)小老虎的比喻,形象既鮮明、生動(dòng),而且巧妙地揭示出深愛(ài)下一代的思想內(nèi)涵。
作者簡(jiǎn)介
魯迅(1881~1936),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基者。原名周樹(shù)人,字豫山、豫亭,后改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發(fā)表了中國(guó)文學(xué)史上第一篇白話小說(shuō)《狂人日記》。他的著作以小說(shuō)、雜文為主,代表作有:小說(shuō)集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學(xué)論著《中國(guó)小說(shuō)史略》;散文詩(shī)集《野草》;雜文集《墳》、《熱風(fēng)集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評(píng)價(jià)他是偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)的文學(xué)家、思想家、革命家,是中國(guó)文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《思帝鄉(xiāng)·花花》”的原文翻譯
2、“蘇舜欽《滄浪亭記》”的原文翻譯
3、“周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》”的原文翻譯
4、“曹雪芹《自題一絕》”的原文翻譯
5、“孟浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》”的原文翻譯

《答客誚》
魯迅
無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?
知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小於菟。
《答客誚》譯文
對(duì)子女沒(méi)有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛(ài)孩子怎見(jiàn)得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時(shí)時(shí)回過(guò)頭來(lái)看顧小老虎呢。
《答客誚》的注釋
誚(qiào):譏諷。
丈夫:指有作為的男人。
興風(fēng)狂嘯者:指老虎?;[風(fēng)生,形容猛虎之威。
眸(móu):指眼睛。於菟(wū tú):老虎的別名。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
這首詩(shī)開(kāi)頭兩句正面立論,大處落墨,首先闡明“無(wú)情”與“憐子”的實(shí)質(zhì)。結(jié)尾兩句,借猛虎憐愛(ài)小老虎的比喻,形象既鮮明、生動(dòng),而且巧妙地揭示出深愛(ài)下一代的思想內(nèi)涵。
作者簡(jiǎn)介
魯迅(1881~1936),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的奠基者。原名周樹(shù)人,字豫山、豫亭,后改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發(fā)表了中國(guó)文學(xué)史上第一篇白話小說(shuō)《狂人日記》。他的著作以小說(shuō)、雜文為主,代表作有:小說(shuō)集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學(xué)論著《中國(guó)小說(shuō)史略》;散文詩(shī)集《野草》;雜文集《墳》、《熱風(fēng)集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評(píng)價(jià)他是偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)的文學(xué)家、思想家、革命家,是中國(guó)文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《思帝鄉(xiāng)·花花》”的原文翻譯
2、“蘇舜欽《滄浪亭記》”的原文翻譯
3、“周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》”的原文翻譯
4、“曹雪芹《自題一絕》”的原文翻譯
5、“孟浩然《晚泊潯陽(yáng)望廬山》”的原文翻譯
- 王國(guó)維《采桑子·高城鼓動(dòng)蘭釭灺》原文及翻
- 孟浩然《渡浙江問(wèn)舟中人》原文及翻譯注釋_
- 歐陽(yáng)修《夢(mèng)中作》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 翁卷《山雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 納蘭性德《山花子·林下荒苔道韞家》原文及
- 王維《紅牡丹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 林逋《宿洞霄宮》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 謝朓《玉階怨·夕殿下珠簾》原文及翻譯注釋
- 杜甫《絕句四首》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 裴迪《華子岡》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王昌齡《答武陵太守》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 蘇軾《吉祥寺賞牡丹》原文及翻譯注釋_詩(shī)意