蘇佑《塞下曲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了蘇佑《塞下曲》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《塞下曲》原文
《塞下曲》
蘇佑
將軍營(yíng)外月輪高,獵獵西風(fēng)吹戰(zhàn)袍。
觱篥無(wú)聲河漢轉(zhuǎn),露華霜?dú)鉂M弓刀。
《塞下曲》譯文
月亮高高地掛在將軍的營(yíng)帳外,西風(fēng)勁吹,戰(zhàn)袍隨風(fēng)拂起,獵獵作響。
天上銀河斗轉(zhuǎn)星移,觱篥緘默無(wú)聲,唯有弓與刀上布滿了霜。
《塞下曲》的注釋
月輪:月亮。
觱篥:一種古代管樂(lè)器。
作者簡(jiǎn)介
蘇佑,(約公元1493——1573)字允吉,一字舜澤,生卒年不詳,蒙古蘇氏五世,明朝濮州人(今河南范縣王樓鎮(zhèn)蘇莊村),文學(xué)家。官至兵部尚書。蘇佑愛(ài)好詩(shī)文,在文學(xué)方面負(fù)有盛名,著有《孫子集解》、《三關(guān)紀(jì)要》、《法家剖集》、《谷原詩(shī)文草》、《奏疏》、《建旃琑官》、《云中紀(jì)要》等書。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯

《塞下曲》
蘇佑
將軍營(yíng)外月輪高,獵獵西風(fēng)吹戰(zhàn)袍。
觱篥無(wú)聲河漢轉(zhuǎn),露華霜?dú)鉂M弓刀。
《塞下曲》譯文
月亮高高地掛在將軍的營(yíng)帳外,西風(fēng)勁吹,戰(zhàn)袍隨風(fēng)拂起,獵獵作響。
天上銀河斗轉(zhuǎn)星移,觱篥緘默無(wú)聲,唯有弓與刀上布滿了霜。
《塞下曲》的注釋
月輪:月亮。
觱篥:一種古代管樂(lè)器。
作者簡(jiǎn)介
蘇佑,(約公元1493——1573)字允吉,一字舜澤,生卒年不詳,蒙古蘇氏五世,明朝濮州人(今河南范縣王樓鎮(zhèn)蘇莊村),文學(xué)家。官至兵部尚書。蘇佑愛(ài)好詩(shī)文,在文學(xué)方面負(fù)有盛名,著有《孫子集解》、《三關(guān)紀(jì)要》、《法家剖集》、《谷原詩(shī)文草》、《奏疏》、《建旃琑官》、《云中紀(jì)要》等書。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“關(guān)漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯
2、“黃庭堅(jiān)《醉蓬萊·對(duì)朝云叆叇》”的原文翻譯
3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯
4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯
5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯
- 杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其六》原文及翻譯注
- 杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其八》原文及翻譯注
- 高適《陪竇侍御靈云南亭宴詩(shī)得雷字》原文及
- 杜甫《秦州雜詩(shī)二十首·其十一》原文及翻譯
- 納蘭性德《采桑子·居庸關(guān)》原文及翻譯注釋
- 孟浩然《過(guò)故人莊》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 陸游《游山西村》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《山居秋暝》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陶淵明《歸園田居·其一》原文及翻譯注釋_
- 辛棄疾《清平樂(lè)·村居》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 范成大《四時(shí)田園雜興·其二十五》原文及翻
- 王維《終南別業(yè)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋