最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            楊萬里《閑居初夏午睡起·其一》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了楊萬里《閑居初夏午睡起·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            楊萬里《閑居初夏午睡起·其一》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《閑居初夏午睡起·其一》原文

            《閑居初夏午睡起·其一》

            楊萬里

            梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
            日長睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
              《閑居初夏午睡起·其一》譯文

              吃過梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。
             
              漫長的夏日,從午睡中醒來不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
              《閑居初夏午睡起·其一》的注釋

              梅子:一種味道極酸的果實。
             
              軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。
             
              芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。
             
              與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據(jù)《楊萬里選集》。與,給予的意思。
             
              無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。
             
              捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
              簡短詩意賞析

              這首詩選用了梅子、芭蕉、柳花等物象來表現(xiàn)初夏這一時令特點。詩人閑居鄉(xiāng)村,初夏午睡后,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩中用“軟”字,表現(xiàn)出他的閑散的意態(tài);“分”字也很傳神,意蘊深厚而不粘滯;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閑適和對鄉(xiāng)村生活的喜愛之情表現(xiàn)出來,而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩題。

              作者簡介

              楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯
              2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯
              3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
              4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯
              5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯
              為你推薦