劉邦《鴻鵠歌》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉邦《鴻鵠歌》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《鴻鵠歌》原文
《鴻鵠歌》
劉邦
鴻鵠高飛,一舉千里。
羽翮已就,橫絕四海。
橫絕四海,當(dāng)可奈何?
雖有矰繳,尚安所施?
《鴻鵠歌》譯文
天鵝飛向天空,一下能飛數(shù)千里(高)。
羽翼已經(jīng)豐滿了,可以四海翱翔。
可以四海翱翔后,(你)能將它怎么樣?
即使擁有利箭,又能把它怎么樣?
《鴻鵠歌》的注釋
鴻鵠:天鵝?!豆茏?middot;戒》:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時(shí)。”《史記·陳涉世家》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”
翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中間的空心硬管”,詩(shī)中指羽毛?!盾髯?middot;王制》:南海則有羽翮齒革。
矰:“曾”意為“重復(fù)利用的”、“二手的”。“矰”的本義是“因拴著絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點(diǎn)擴(kuò)散到廣闊空間”。“矰繳”在詩(shī)指“獵取飛鳥(niǎo)的射具”。
作者簡(jiǎn)介
劉邦(公元前256年12月28日—公元前195年6月1日),字季,漢沛郡豐縣中陽(yáng)里人(今江蘇省徐州市豐縣)人。中國(guó)歷史上杰出的政治家、戰(zhàn)略家和軍事指揮家,漢朝開(kāi)國(guó)皇帝,漢民族和漢文化的偉大開(kāi)拓者之一,對(duì)漢族的發(fā)展以及中國(guó)的統(tǒng)一有突出貢獻(xiàn)。 公元前195年,討伐英布叛亂時(shí),傷重不起。制定“白馬之盟”后,駕崩于長(zhǎng)安,謚號(hào)高皇帝,廟號(hào)太祖,葬于長(zhǎng)陵 。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《夏日浮舟過(guò)陳大水亭》”的原文翻譯
2、“王維《春夜竹亭贈(zèng)錢(qián)少府歸藍(lán)田》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
4、“高適《效古贈(zèng)崔二》”的原文翻譯
5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯

《鴻鵠歌》
劉邦
鴻鵠高飛,一舉千里。
羽翮已就,橫絕四海。
橫絕四海,當(dāng)可奈何?
雖有矰繳,尚安所施?
《鴻鵠歌》譯文
天鵝飛向天空,一下能飛數(shù)千里(高)。
羽翼已經(jīng)豐滿了,可以四海翱翔。
可以四海翱翔后,(你)能將它怎么樣?
即使擁有利箭,又能把它怎么樣?
《鴻鵠歌》的注釋
鴻鵠:天鵝?!豆茏?middot;戒》:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時(shí)。”《史記·陳涉世家》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”
翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中間的空心硬管”,詩(shī)中指羽毛?!盾髯?middot;王制》:南海則有羽翮齒革。
矰:“曾”意為“重復(fù)利用的”、“二手的”。“矰”的本義是“因拴著絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點(diǎn)擴(kuò)散到廣闊空間”。“矰繳”在詩(shī)指“獵取飛鳥(niǎo)的射具”。
作者簡(jiǎn)介
劉邦(公元前256年12月28日—公元前195年6月1日),字季,漢沛郡豐縣中陽(yáng)里人(今江蘇省徐州市豐縣)人。中國(guó)歷史上杰出的政治家、戰(zhàn)略家和軍事指揮家,漢朝開(kāi)國(guó)皇帝,漢民族和漢文化的偉大開(kāi)拓者之一,對(duì)漢族的發(fā)展以及中國(guó)的統(tǒng)一有突出貢獻(xiàn)。 公元前195年,討伐英布叛亂時(shí),傷重不起。制定“白馬之盟”后,駕崩于長(zhǎng)安,謚號(hào)高皇帝,廟號(hào)太祖,葬于長(zhǎng)陵 。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“孟浩然《夏日浮舟過(guò)陳大水亭》”的原文翻譯
2、“王維《春夜竹亭贈(zèng)錢(qián)少府歸藍(lán)田》”的原文翻譯
3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯
4、“高適《效古贈(zèng)崔二》”的原文翻譯
5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯
- 貫休《善哉行·傷古曲無(wú)知音》原文及翻譯注
- 沈周《題畫(huà)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 秦觀《還自廣陵》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 崔涂《孤雁二首·其二》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 李益《隋宮燕》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 姚鼐《山行·布谷飛飛勸早耕》原文及翻譯注
- 劉克莊《鶯梭》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 張九齡《歸燕詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王維《寒食城東即事》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 納蘭性德《詠籠鶯》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 李白《贈(zèng)黃山胡公求白鷴》原文及翻譯注釋_
- 捧劍仆《詩(shī)》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋