劉溥《溝水詩》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了劉溥《溝水詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《溝水詩》原文
《溝水詩》
劉溥
門前一溝水,日夜向東流。
借問歸何處?滄溟是住頭。
《溝水詩》譯文
門前一溝淙淙流水,不知疲倦地日夜流向東方。
請(qǐng)問它們究竟流到哪里呢?遙遠(yuǎn)的大海就是它停留的地方。
《溝水詩》的注釋
溝水:小溝里的水。
借問:請(qǐng)問。
滄溟(cāng míng):海水彌漫的樣子,這里指大海。
住頭:停留的地方。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首詩由近及遠(yuǎn),由小到大,寫出了溝水不舍晝夜,滾滾滔滔,流向大海的情景。溝水,絹絹細(xì)流,微不足道,但是它始終按一定的方向流去,與大江大河匯合,以洶涌澎湃之勢(shì),直奔大海。詩人以小見大,通過一條小小的溝水,表現(xiàn)了一種不屈不撓積極進(jìn)取的精神,揭示了水流千里歸大海這樣的歷史發(fā)展規(guī)律。
作者簡(jiǎn)介
劉溥,蘇州府長(zhǎng)洲人,字原博。祖、父皆以醫(yī)得官。宣德初,以善醫(yī)授惠州局副使。后調(diào)太醫(yī)院吏目。博通經(jīng)史,精天文律歷之學(xué),亦善畫工詩,與晏鐸、王淮、湯胤績(jī)、蘇平、鄒亮、蔣忠等號(hào)“景泰十才子”,常被推為盟主。有《草窗集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯

《溝水詩》
劉溥
門前一溝水,日夜向東流。
借問歸何處?滄溟是住頭。
《溝水詩》譯文
門前一溝淙淙流水,不知疲倦地日夜流向東方。
請(qǐng)問它們究竟流到哪里呢?遙遠(yuǎn)的大海就是它停留的地方。
《溝水詩》的注釋
溝水:小溝里的水。
借問:請(qǐng)問。
滄溟(cāng míng):海水彌漫的樣子,這里指大海。
住頭:停留的地方。
簡(jiǎn)短詩意賞析
這首詩由近及遠(yuǎn),由小到大,寫出了溝水不舍晝夜,滾滾滔滔,流向大海的情景。溝水,絹絹細(xì)流,微不足道,但是它始終按一定的方向流去,與大江大河匯合,以洶涌澎湃之勢(shì),直奔大海。詩人以小見大,通過一條小小的溝水,表現(xiàn)了一種不屈不撓積極進(jìn)取的精神,揭示了水流千里歸大海這樣的歷史發(fā)展規(guī)律。
作者簡(jiǎn)介
劉溥,蘇州府長(zhǎng)洲人,字原博。祖、父皆以醫(yī)得官。宣德初,以善醫(yī)授惠州局副使。后調(diào)太醫(yī)院吏目。博通經(jīng)史,精天文律歷之學(xué),亦善畫工詩,與晏鐸、王淮、湯胤績(jī)、蘇平、鄒亮、蔣忠等號(hào)“景泰十才子”,常被推為盟主。有《草窗集》。
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“辛棄疾《鵲橋仙·贈(zèng)鷺鷥》”的原文翻譯
2、“高適《塞上聽吹笛》”的原文翻譯
3、“楊萬里《昭君怨·賦松上鷗》”的原文翻譯
4、“吳文英《雙雙燕·小桃謝后》”的原文翻譯
5、“秦觀《念奴嬌·過小孤山》”的原文翻譯
上一篇:曹丕《廣陵于馬上作詩》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表