最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            王涯《秋思贈遠二首》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞

            古詩詞優(yōu)爾供稿
              古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王涯《秋思贈遠二首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
            王涯《秋思贈遠二首》原文及翻譯注釋,詩意解釋
              《秋思贈遠二首》原文

            《秋思贈遠二首》

            王涯

            當年只自守空帷,夢里關山覺別離。
            不見鄉(xiāng)書傳雁足,唯看新月吐蛾眉。

            厭攀楊柳臨清閣,閑采芙蕖傍碧潭。
            走馬臺邊人不見,拂云堆畔戰(zhàn)初酣。
              《秋思贈遠二首》譯文

              當年心甘情愿地獨守空帷,睡夢中關山迢遞始覺別離。
             
              不見飛過的大雁捎來書信,對月懷人,浮想聯(lián)翩,那彎彎的新月就像嬌妻的蛾眉。
             
              憎惡那清閣外的折柳送別,閑暇時采摘荷花身臨碧潭。
             
              閨房之中不見了張敞畫眉,邊關塞外將士們正在鏖戰(zhàn)。
              《秋思贈遠二首》的注釋

              只自:徒自,徒然。唐杜甫《憶鄭南》詩:“萬里蒼茫外,龍蛇只自深。”空帷(wéi):空屋。晉張華《情詩》之二:“幽人守靜夜,回身入空帷。”帷,一作“閨”。
             
              關山:關隘山嶺?!稑犯娂?middot;橫吹曲辭五·木蘭詩一》:“萬里赴戎機,關山度若飛。”
             
              鄉(xiāng)書:家信。
             
              蛾眉:蠶蛾觸須細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
             
              攀:攀折。清閣:指官署。
             
              芙?。╭ú):荷花的別名。傍:臨近。
             
              走馬臺:即章臺,漢長安街名。這里用以借指長安。
             
              拂云堆:古地名,在今內蒙古包頭西北。這里指作者戍守的邊防前線。
              簡短詩意賞析

              這首詩是情思纏綿與健美風格的有機結合。前兩句詩人將思遠之情寫得深情款款,卒章處卻是開闊雄放。纏綿與雄放,統(tǒng)一在詩人的妙筆下,表現(xiàn)出了詩人既富有感情又能正確對待兒女情長的大將風度。詩的個性就在于此,作品的可貴也在于此。

              作者簡介

              王涯〔唐〕(764~835))字廣津,太原人。約生于唐代宗廣德二年,卒于文宗太和九年,年約七十余歲。博學工文。梁肅異其才,薦于陸贄。貞元八年,(公元七九二年)擢進士,又舉宏辭。再調藍田尉。久之,以左拾遺為翰林學士,進起居舍人。元和時,累官中書侍郎,同中書門下平章事。穆宗立,出為劍南、東川節(jié)度使。文宗時,以吏部尚書代王播總鹽鐵,為政刻急,始變法,益其稅以濟用度,民生益困。

              更多古詩詞的原文及譯文:

              1、“韓愈《伯夷頌》”的原文翻譯
              2、“柳永《木蘭花·佳娘捧板花鈿簇》”的原文翻譯
              3、“高適《東平留贈狄司馬》”的原文翻譯
              4、“陶淵明《詠三良》”的原文翻譯
              5、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·眼約也應虛》”的原文翻譯
              為你推薦