黃庭堅(jiān)《贈(zèng)元發(fā)弟放言》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞
古詩(shī)詞 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了黃庭堅(jiān)《贈(zèng)元發(fā)弟放言》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》原文
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》
黃庭堅(jiān)
虧功一簣,未成丘山。
鑿井九階,不次水澤。
行百里者半九十,小狐汔濟(jì)濡其尾。
故曰時(shí)乎,時(shí)不再來(lái)。
終終始始,是謂君子。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》譯文
差一筐土的努力,也會(huì)堆不成山丘。
打井即便打了九成,也打不到泉水。
一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程。
小狐貍渡河,幾乎就要渡過(guò)了,結(jié)果還是顛簸掙扎,險(xiǎn)象環(huán)生,連尾巴都弄濕了。
所以說(shuō)時(shí)機(jī)稍縱即逝、時(shí)光一去不回。
君子應(yīng)該始終如一、謹(jǐn)慎警醒。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》的注釋
簣:盛土的筐子。
汔:接近。
濟(jì):過(guò)河,渡。
作者簡(jiǎn)介
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱(chēng)。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱(chēng)“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯

《贈(zèng)元發(fā)弟放言》
黃庭堅(jiān)
虧功一簣,未成丘山。
鑿井九階,不次水澤。
行百里者半九十,小狐汔濟(jì)濡其尾。
故曰時(shí)乎,時(shí)不再來(lái)。
終終始始,是謂君子。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》譯文
差一筐土的努力,也會(huì)堆不成山丘。
打井即便打了九成,也打不到泉水。
一百里走了九十里,只能算是走完了一半路程。
小狐貍渡河,幾乎就要渡過(guò)了,結(jié)果還是顛簸掙扎,險(xiǎn)象環(huán)生,連尾巴都弄濕了。
所以說(shuō)時(shí)機(jī)稍縱即逝、時(shí)光一去不回。
君子應(yīng)該始終如一、謹(jǐn)慎警醒。
《贈(zèng)元發(fā)弟放言》的注釋
簣:盛土的筐子。
汔:接近。
濟(jì):過(guò)河,渡。
作者簡(jiǎn)介
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱(chēng)。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱(chēng)為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱(chēng)“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“溫庭筠《望江南·梳洗罷》”的原文翻譯
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻譯
3、“陸游《雜感》”的原文翻譯
4、“劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》”的原文翻譯
5、“莊周《逍遙游》”的原文翻譯
上一篇:陶淵明《連雨獨(dú)飲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表
- 陶淵明《連雨獨(dú)飲》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解
- 杜甫《偶題》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 張九齡《感遇十二首·其四》原文及翻譯注釋
- 唐寅《警世》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 劉禹錫《樂(lè)天見(jiàn)示傷微之敦詩(shī)晦叔三君子皆有
- 劉基《五月十九日大雨》原文及翻譯注釋_詩(shī)
- 吳師道《蓮藕花葉圖》原文及翻譯注釋_詩(shī)意
- 杜荀鶴《涇溪》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 陸游《文章》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 王守仁《泛?!吩募胺g注釋_詩(shī)意解釋
- 李世民《賜蕭瑀》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
- 李賀《夢(mèng)天》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋