最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩(shī)詞鑒賞

            齊己《送人游塞》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 古詩(shī)詞

            古詩(shī)詞優(yōu)爾供稿
              古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了齊己《送人游塞》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
            齊己《送人游塞》原文及翻譯注釋,詩(shī)意解釋
              《送人游塞》原文

            《送人游塞》

            齊己

            槐柳野橋邊,行塵暗馬前。
            秋風(fēng)來(lái)漢地,客路入胡天。
            雁聚河流濁,羊群磧草膻。
            那堪隴頭宿,鄉(xiāng)夢(mèng)逐潺湲。
             
              作者簡(jiǎn)介

              齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號(hào)衡岳沙門(mén),湖南長(zhǎng)沙寧鄉(xiāng)縣祖塔鄉(xiāng)人,唐朝晚期著名詩(shī)僧。

              更多古詩(shī)詞的原文及譯文:

              1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯
              2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯
              3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯
              4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯
              5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯
              為你推薦