王安石《別葛使君》原文及翻譯注釋_詩意解釋 古詩詞
古詩詞 由優(yōu)爾供稿
古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了王安石《別葛使君》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。
《別葛使君》原文
《別葛使君》
王安石
邑屋為儒知善政,市門多粟見豐年。
追攀更覺相逢晚,談笑難忘欲別前。
客幙雅游皆置榻,令堂清坐亦鳴弦。
輕舟后夜滄江北,回首春城空黯然。
《別葛使君》譯文
你雖是鄉(xiāng)里的儒生卻懂得良好的政令,市場的門邊堆了很多的糧食,足見是個豐收之年。
追隨牽挽依依惜別更覺得相見恨晚,談笑風生卻難忘我們即將分別。
客卿幕僚和所交往的人你都能禮賢下士,老人安靜閑坐百姓生活安樂。
小舟在后半夜到了滄江北,回望春城內(nèi)心只留下傷感。
《別葛使君》的注釋
邑屋:鄉(xiāng)里。
善政:指清明的政治;良好的政令等。
粟:糧食的統(tǒng)稱。
客幙:客卿幕僚。
作者簡介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人共傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯
3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯

《別葛使君》
王安石
邑屋為儒知善政,市門多粟見豐年。
追攀更覺相逢晚,談笑難忘欲別前。
客幙雅游皆置榻,令堂清坐亦鳴弦。
輕舟后夜滄江北,回首春城空黯然。
《別葛使君》譯文
你雖是鄉(xiāng)里的儒生卻懂得良好的政令,市場的門邊堆了很多的糧食,足見是個豐收之年。
追隨牽挽依依惜別更覺得相見恨晚,談笑風生卻難忘我們即將分別。
客卿幕僚和所交往的人你都能禮賢下士,老人安靜閑坐百姓生活安樂。
小舟在后半夜到了滄江北,回望春城內(nèi)心只留下傷感。
《別葛使君》的注釋
邑屋:鄉(xiāng)里。
善政:指清明的政治;良好的政令等。
粟:糧食的統(tǒng)稱。
客幙:客卿幕僚。
作者簡介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人共傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
更多古詩詞的原文及譯文:
1、“范成大《鄂州南樓》”的原文翻譯
2、“文天祥《重陽》”的原文翻譯
3、“趙長卿《臨江仙·暮春》”的原文翻譯
4、“王灣《次北固山下》”的原文翻譯
5、“岑參《青門歌送東臺張判官》”的原文翻譯
上一篇:李賀《洛陽城外別皇甫湜》原文及翻譯注釋_詩意解釋
下一篇:返回列表