田為《南柯子·春景》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋 宋詞精選
宋詞精選 由優(yōu)爾供稿
古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面9252兒童網(wǎng)為大家整理了田為《南柯子·春景》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《南柯子·春景》原文
《南柯子·春景》
田為
夢(mèng)怕愁時(shí)斷,春從醉里回。凄涼懷抱向誰(shuí)開(kāi)?些子清明時(shí)候被鶯催。
柳外都成絮,欄邊半是苔。多情簾燕獨(dú)徘徊,依舊滿身花雨又歸來(lái)。
《南柯子·春景》譯文
美夢(mèng)就怕被愁苦驚醒,春光從沉醉中悄悄來(lái)到。愁苦的心情向誰(shuí)訴說(shuō)?正是清明時(shí)節(jié)黃鶯唱著催春速歸的歌。
柳村上白絮漾漾,欄桿邊青苔繁茂。簾間多情的燕子飛來(lái)飛去,依舊滿身花雨回到舊日的窩巢。
《南柯子·春景》的注釋
南柯子:詞牌名,原唐教坊曲,又名“南歌子”,雙調(diào)五十二字,上下片各四句三平韻。
些子:唐宋俗語(yǔ),少許,一點(diǎn)點(diǎn)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞借寫景以抒春愁,詞之上片寫離情相思,下片寫久別盼歸。
作者簡(jiǎn)介
田為(生卒年不詳),字不伐,籍里無(wú)考。善琵琶,通音律。政和末,充大晟府典樂(lè)。宣和元年(1119)罷典樂(lè),為樂(lè)令。 《全宋詞》存詞六首,有《芊嘔集》 田為才思與萬(wàn)俟詠抗行,詞善寫人意中事,雜以俗言俚語(yǔ),曲盡要妙。 嘗出含三個(gè)詞牌的聯(lián)語(yǔ)“玉蝴蝶戀花心動(dòng)”,天下無(wú)能對(duì)者。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚(yú)玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯

《南柯子·春景》
田為
夢(mèng)怕愁時(shí)斷,春從醉里回。凄涼懷抱向誰(shuí)開(kāi)?些子清明時(shí)候被鶯催。
柳外都成絮,欄邊半是苔。多情簾燕獨(dú)徘徊,依舊滿身花雨又歸來(lái)。
《南柯子·春景》譯文
美夢(mèng)就怕被愁苦驚醒,春光從沉醉中悄悄來(lái)到。愁苦的心情向誰(shuí)訴說(shuō)?正是清明時(shí)節(jié)黃鶯唱著催春速歸的歌。
柳村上白絮漾漾,欄桿邊青苔繁茂。簾間多情的燕子飛來(lái)飛去,依舊滿身花雨回到舊日的窩巢。
《南柯子·春景》的注釋
南柯子:詞牌名,原唐教坊曲,又名“南歌子”,雙調(diào)五十二字,上下片各四句三平韻。
些子:唐宋俗語(yǔ),少許,一點(diǎn)點(diǎn)。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析
此詞借寫景以抒春愁,詞之上片寫離情相思,下片寫久別盼歸。
作者簡(jiǎn)介
田為(生卒年不詳),字不伐,籍里無(wú)考。善琵琶,通音律。政和末,充大晟府典樂(lè)。宣和元年(1119)罷典樂(lè),為樂(lè)令。 《全宋詞》存詞六首,有《芊嘔集》 田為才思與萬(wàn)俟詠抗行,詞善寫人意中事,雜以俗言俚語(yǔ),曲盡要妙。 嘗出含三個(gè)詞牌的聯(lián)語(yǔ)“玉蝴蝶戀花心動(dòng)”,天下無(wú)能對(duì)者。
更多古詩(shī)詞的原文及譯文:
1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯
2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯
3、“李賀《長(zhǎng)平箭頭歌》”的原文翻譯
4、“魚(yú)玄機(jī)《暮春有感寄友人》”的原文翻譯
5、“歐陽(yáng)修《玉樓春·洛陽(yáng)正值芳菲節(jié)》”的原文翻譯
上一篇:阮閱《眼兒媚·樓上黃昏杏花寒》原文及翻譯注釋_詩(shī)意解釋
下一篇:返回列表